Translation for "many of methods are" to russian
Translation examples
Many torture methods left no physical evidence or else the injuries healed relatively fast.
Многие методы пыток не оставляют физических следов или эти следы исчезают через короткий промежуток времени.
For renewables, many statistical methods are based on estimations, and not on measurements.
В области возобновляемых источников энергии многие статистические методы основаны на оценках, а не на измерениях.
The many alternative methods of dispute settlement, such as mediation, should also be included.
Необходимо также отразить наличие многих альтернативных методов урегулирования споров, таких, как посредничество.
Many traditional methods of reducing the supply of drugs have to a certain extent failed in many countries, as they have in ours.
Многие традиционные методы сокращения поставок наркотиков в определенной степени не увенчались успехом во многих странах, в том числе и в нашей стране.
Torture often takes place in secret, behind closed doors where there are no witnesses, and many torture methods used are becoming increasingly sophisticated and designed to be as painful as possible without leaving physical marks.
Пытки зачастую применяются тайно, за закрытыми дверями и без свидетелей, и многие используемые методы пыток становятся все более сложными и направлены на то, чтобы причинить максимальную боль, не оставляя физических следов.
49. She applauded the efforts of the United Nations system to mainstream a gender perspective in programmes and for the many innovative methods and programmes detailed in the Secretary-General’s report (A/53/376).
49. Оратор приветствует усилия системы Организации Объединенных Наций по обеспечению учета гендерной проблематики в своих программах и многие новаторские методы и программы, о которых говорится в докладе Генерального секретаря (A/53/376).
Historically, this has been one of the most frequently used methods and it is, in fact, more environmentally sound than many other methods as it involves only inert metal with small amounts of contaminants.
Если взглянуть в историю, то это был один из наиболее часто применявшихся методов, который, по сути дела, в экологическом плане является более рациональным, чем многие другие методы, поскольку речь идет только об инертных металлах с небольшим количеством загрязнителей.
In the Japanese legal system the interrogation of suspects played a critical role in ascertaining the truth, as Japanese criminal procedure prohibited plea-bargaining, interception of communications and many other methods of gathering evidence acceptable in other countries.
20. В японской правовой системе допрос подозреваемых играет важнейшую роль в установлении истины, поскольку японская уголовная процедура запрещает сделки с правосудием, перехват корреспонденции и многие другие методы сбора доказательств, допускаемые в других странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test