Translation for "many of diseases" to russian
Translation examples
Many registered diseases, taken together, increase the level of lost work days related to work conditions - respiratory diseases, hypertension and ischaemic diseases of the heart and locomotor system diseases.
Многие зарегистрированные заболевания, вместе взятые, приводят к росту количества потерянных рабочих дней изза производственных условий, например изза респираторных заболеваний, гипертонии, ишемической болезни сердца и болезни опорно-двигательного аппарата.
123. Work carried out under harmful conditions is the cause of many occupational diseases.
Работа во вредных условиях является причиной многих профессиональных заболеваний.
Many other diseases, such as cholera and trachoma, are associated with lack of water, sanitation and hygiene.
С отсутствием воды, санитарии и гигиены2 связаны многие другие заболевания, в частности холера и трахома.
An enormous rise in malignant, cardiovascular, mental and many other diseases has occurred.
Весьма существенно увеличилось количество злокачественных, сердечно-сосудистых, психических и многих других заболеваний.
Over the past few years the country has been stable epidemiologically with respect to many infectious diseases.
В течение ряда лет в республике сохраняется эпидемиологическое благополучие по многим инфекционным заболеваниям.
Many infectious diseases have receded, owing to improved sanitation, nutrition, drugs and vaccines.
Благодаря улучшению санитарных условий, питания, а также качества лекарственных препаратов и вакцин отступили многие инфекционные заболевания.
Immunization during childhood has been proven to be the most effective strategy for the prevention of many infectious diseases.
иммунизацию в период детства, которая оказалась наиболее эффективной стратегией профилактики многих инфекционных заболеваний.
This is a result of the prevention and control of many infectious diseases, such as yellow fever, malaria, smallpox, and poliomyelitis, among others.
Этот результат был достигнут путем профилактики и борьбы со многими инфекционными заболеваниями, такими, как желтая лихорадка, малярия, оспа и полиомиелит.
The historic isolation of the Federated States of Micronesia has sheltered us from the scourge of many communicable diseases, such as AIDS.
Исторически сложившаяся изоляция Федеративных Штатов Микронезии уберегла нас от бедствий многих заразных заболеваний, таких, как СПИД.
Health literacy can impact the power of people to prevent and treat diseases like HIV/AIDS and malaria, tuberculosis and many noncommunicable diseases as well.
Медицинская грамотность может повысить способность людей предотвращать и лечить такие заболевания, как ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез, а также многие неинфекционные заболевания.
Many infectious diseases that ravage developing countries today, notably HIV/AIDS and tuberculosis, pose severe risks for the entire world, particularly in the light of emerging drug resistance.
Многие инфекционные заболевания, опустошающие сегодня развивающиеся страны, и в частности ВИЧ/СПИД и туберкулез, представляют серьезную опасность для всего мира, особенно в свете формирующейся сопротивляемости к лекарствам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test