Similar context phrases
Translation examples
In the Bunia area, manhunts and reprisals on ethnic grounds continue to be reported.
В отношении района Бунии продолжают поступать сообщения о преследованиях и актах мести по этническому признаку.
Most of these arrests were made during terror campaigns or manhunts against members of organizations which favour the return of President Jean-Bertrand Aristide.
Большинство арестов осуществлялось в рамках кампаний запугивания и преследований, проводимых против членов организаций, выступающих за возвращение президента Аристида.
Strengthening of Regional Units of Task Force Usig, with the creation of "tracker teams" to pursue suspected killers of media personalities and to conduct manhunt operations on suspects at-large;
укрепление региональных отделений Целевой группы УСИГ посредством создания "следственных групп" для судебного преследования подозреваемых убийц работников средств массовой информации и проведения операций по розыску подозреваемых в целом;
119. Soon after taking power in August 2002 in Bunia and later in other parts of Ituri, UPC launched a campaign of manhunts, with summary executions, arbitrary arrests and forced disappearances.
119. Вскоре после того, как СКП пришел в августе 2002 года к власти в Буниа, а позднее и в других частях Итури, он развернул преследование неугодных, сопровождавшееся казнями без суда и следствия, произвольными арестами и пропажей людей.
182. On 14 January, IDF and General Security Service forces seriously wounded one and continued their manhunt for a second Palestinian gunman who took part in a shoot-out with an undercover “Mesta’revim” border police unit.
182. 14 января подразделения ИДФ и Служба общей безопасности тяжело ранили одного и продолжили преследование второго палестинского боевика, которые участвовали в перестрелке с секретным подразделением пограничной полиции "Местаревим".
120. Among the victims of the UPC manhunt campaign in August 2003 were Ileri Kuba, a 70-year-old Lendu, retired parliamentarian; Nasser Nbuna, 65-year-old non-Iturian, a former member of parliament; M. Ngura, Alur, Chef des Travaux of the Institut supérieur pédagogique together with his daughter; M. Mateso, Lendu director of discipline of the high school of Kigonze; Reverend Basimaki Byabasaija, an Anglican church minister; Eric Duandro Akobi, a 38-year-old Protestant minister and theology student; Monaco Mbaduale, a 25-year-old Lendu student of the Institut supérieur pédagogique; Ngure Gabriel Ukumu, a 45-year-old Alur administrative secretary of Radio Candip; Selian, a Bira journalist of the same radio; Malili, a police officer from Isiro; Giselaine Bofende, a Topoke worker of the non-governmental organization ABC.
120. Среди жертв кампании преследований, развернутой СКП в августе 2003 года, оказались: Илери Куба, 70летний ленду, вышедший на пенсию член парламента; Нассер Нбуна, 65летний неитуриец, бывший член парламента; М. Нгура, алур, заведующий хозяйственной частью в Высшем педагогическом институте, вместе со своей дочерью; М. Матесо, ленду, заведующий учебной частью в средней школе Кигонзе; преподобный Басимаки Бьябасайжа, священник англиканской церкви; Эрик Дуандро Акоби, 38летний протестантский священник, изучавший курс богословия; Монако Мбадуале, 25летний ленду, студент Высшего педагогического института; Нгуре Габриэль Укуму, 45летний алур, административный секретарь радиостанции <<Кандип>> Сельян, бира, корреспондент той же радиостанции; Малили, полицейский из Исиро; Жизлен Бофенде, топоке, сотрудница неправительственной организации <<Абэсэ>>.
Why is there still a manhunt?
Почему продолжается преследование?
We're partners on this manhunt.
Мы партнёры на это преследование.
We are in the middle of a manhunt.
Преследование в самом разгаре.
WITSEC is not in the manhunt business.
Наша служба не занимается преследованиями.
Diana: Yeah, we got a manhunt on our hands?
Да, мы получили преследование?
This is now a federal manhunt.
И теперь это преследование на федеральном уровне.
Manhunts aren't exactly in Helix's wheelhouse, Felicity.
Преследования нет в функциях Хеликса, Фелисити.
There was no public warning, no manhunt whatsoever.
Общественность не извещена, никто не ведет преследования...
The manhunt, the exposure, Gabe-- it is all behind us.
Преследование, страх разоблачения, Гейб - все позади.
Our first story... a story of a manhunt.
Наша первая история... история о полицейской облаве.
It's believed a manhunt for several fugitives from the facility is now under way.
Проходит полицейская облава за сбежавшими заключенными.
You think you're all ready to take on the world, lead a manhunt, take down a terrorist cell, stop a crime syndicate, but as far as the Bureau's concerned, you're babies.
Ты думаете, что готовы выйти в мир, готовы возглавить полицейскую облаву, уничтожить террористическую ячейку, остановить криминальный синдикат. но что для Бюро вы дети.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test