Translation examples
The Executive Director is responsible for the provision of overall management, leadership and supervision for the elaboration and implementation of the activities falling within the mandate of UNEP.
Директор-исполнитель осуществляет общее руководство, управление и контроль за разработкой и осуществлением мероприятий, подпадающих под мандат ЮНЕП.
8. The institutional development strategic area provides overall oversight and direction, management, leadership and supervision to all the activities of the Institute.
8. Стратегическая область институционального развития включает общий надзор и руководство, управление, ведущую роль и контроль по всем видам деятельности Института.
(b) Governance risk, including failure to establish appropriate processes and structures for informing, directing, managing and monitoring the activities of the Organization; insufficiencies in senior management leadership; and the absence of an ethical culture;
b) управленческого риска, включающего в себя неустановление надлежащих процедур и структур для обоснования деятельности Организации, руководства, управления и контроля за нею; недостаточное выполнение старшим руководством своей руководящей роли; и отсутствие этической культуры;
Headed by the Chief of Operations, responsibility is delegated for the management, leadership and direction of the vast majority of staff in the UNJSPF who work in Operations in accordance with the goals set out in the management charter, while adhering to the Fund's quality management, internal control and communications policies.
Возглавляемые Руководителем операционной деятельности, эти подразделения осуществляют руководство, управление персоналом и мобилизацию многочисленных сотрудников ОПФПООН, которые занимаются оперативной деятельностью, на решение задач, сформулированных в Хартии по вопросам управления, при одновременном соблюдении тех положений, которые касаются управления качеством, внутреннего контроля и коммуникации.
Peacekeeping-specific training courses on: leadership, management and administration (120 senior field personnel); generic topics of ethics, management, leadership, integrity awareness and supervisory functions (200 field personnel); and 24 predeployment courses (700 civilian field personnel)
Специальные курсы для миротворческих операций по следующей тематике: руководство, управление и администрирование (120 руководящих сотрудников на местах); общее понимание аспектов этики, управления, руководства и добросовестности и надзорных функций (200 сотрудников на местах); и 24 курса учебной подготовки, предшествующих развертыванию (700 гражданских сотрудников на местах)
As the majority of Pension Fund staff work in operations (80 posts -- 15 Professional, 65 General Service), continuous improvement is also paramount in the management, leadership, direction and development of those staff, ensuring that client service orientation is reinforced and given the highest priority.
Что касается большинства сотрудников Пенсионного фонда, занимающихся осуществлением операционной деятельности (80 должностей: 15 категории специалистов и 65 категории общего обслуживания), постоянное совершенствование методов работы также имеет исключительно важное значение в процессе руководства, управления и повышения квалификации этих сотрудников и помогает сделать бóльший упор на обслуживание клиентов и уделять им первоочередное внимание.
219. The amount of $393,000 is proposed to engage subject-matter experts and specialist trainers to develop training products on substantive areas of peacekeeping operations and to conduct pilot training courses following the newly developed training curricula for DPKO ($262,000), DFS ($60,000) and the Integrated Training Service ($71,000), for example, leadership, management and administration (120 senior field personnel) and the generic topics of ethics, management, leadership, integrity awareness and supervision (200 field personnel).
219. Сумма в размере 393 000 долл. США испрашивается для привлечения экспертов в соответствующих областях и инструкторов-специалистов для разработки учебных продуктов по важнейшим аспектам миротворческих операций и организации экспериментальных курсов подготовки в соответствии с недавно разработанными учебными программами ДОПМ (262 000 долл. США), ДПП (60 000 долл. США) и Объединенной службы учебной подготовки (71 000 долл. США), таким как руководство, управление и администрирование (120 старших сотрудников на местах), общие темы этики, управления, руководства, понимания принципов добросовестности и надзора (200 сотрудников на местах).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test