Translation examples
Uh... security department, hotel manager, executive manager, I mean, just a handful of people, probably.
Отдел безопасности, управляющий, исполнительный директор, всего лишь несколько людей, полагаю.
:: Provision of strategic advice, through daily co-location with Liberia National Police executive management, in the areas of institutional development, strategic planning and programme management, executive-level training and development, finance and budget, human resources management, logistics management, information management, public information, crime prevention and detection, law enforcement and criminal investigation
:: Оказание консультативной помощи по стратегическим вопросам на основе ежедневных совместных мероприятий с участием старшего руководства Либерийской национальной полиции в следующих областях: укрепление институционального потенциала, стратегическое планирование и управление программами, подготовка и развитие на уровне исполнительного руководства, финансирование и бюджет, управление людскими ресурсами, управление тыловым обеспечением, управление информацией, общественная информация, предупреждение и раскрытие преступлений, обеспечение соблюдения законов и проведение уголовных расследований
25. Invites the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to the present resolution and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights", in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in this resolution;
25. призывает Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание настоящей резолюции и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному "Обзор управленческой практики в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека", в частности на содержащиеся в нем и не затронутые в настоящей резолюции вопросы и рекомендации, касающиеся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и носящих более технический характер проблем управления людскими ресурсами;
28. Invites the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to the present resolution and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights", in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in this resolution;
28. призывает Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание настоящей резолюции и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному "Обзор управленческой практики в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека", в частности на содержащиеся в нем и не затронутые в настоящей резолюции вопросы и рекомендации, касающиеся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и носящих более технический характер проблем управления людскими ресурсами;
(a) Invitation to the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to Commission resolution 2005/72 and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights", transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General, in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in resolution 2005/72;
а) призвать Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание резолюции 2005/72 Комиссии и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному <<Обзор управленческой практики в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека>>, -- представленный на рассмотрение Ассамблеи в записке Генерального секретаря, -- в частности на содержащиеся в нем и не затронутые в резолюции 2005/72 вопросы и рекомендации, касающиеся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и носящих более технический характер проблем управления людскими ресурсами;
(a) Invitation to the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to Commission on Human Rights resolution 2004/73 and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights", transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General, in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in that resolution;
а) призвать Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание резолюции 2004/73 Комиссии по правам человека и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному <<Обзор управленческой практики в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека>>, переданному Ассамблее в записке Генерального секретаря, в частности на содержащиеся в нем и не затронутые в этой резолюции вопросы и рекомендации, касающиеся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и носящих более технический характер проблем управления людскими ресурсами;
(a) Invitation to the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to Commission resolution 2005/72 and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights" (JIU/REP/2003/6), transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General (A/59/65-E/2004/48 and Add.1), in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in the resolution;
a) призвать Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание резолюции 2005/72 Комиссии и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному <<Обзор управленческой практики в Управлении Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека>> (JIU/REP/2003/6), представленному на рассмотрение Ассамблеи в записке Генерального секретаря (A/59/65-E/2004/48 и Add.1), в частности содержащимся в нем и незатронутым в указанной резолюции вопросам и рекомендациям, касающимся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и более технически сложных проблем управления людскими ресурсами.
(a) Invitation to the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to Commission resolution 2005/72 and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights" (JIU/REP/2003/6), transmitted to the Assembly in a note by the SecretaryGeneral (A/59/65E/2004/48 and Add.1), in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in this resolution;
а) призвать Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание резолюции 2005/72 Комиссии и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному "Обзор управленческой практики в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека" (JIU/REP/2003/6), - представленный на рассмотрение Ассамблеи в записке Генерального секретаря (A/59/65-E/2004/48 и Add.1), - в частности на содержащиеся в нем и не затронутые в указанной резолюции вопросы и рекомендации, касающиеся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и носящих более технический характер проблем управления людскими ресурсами;
(a) Invitation to the General Assembly and its appropriate subsidiary bodies, inter alia, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the Assembly, to give due consideration to Commission on Human Rights resolution 2004/73 and to the report of the Joint Inspection Unit entitled "Management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights" (JIU/REP/2003/6), transmitted to the Assembly in a note by the SecretaryGeneral (A/59/65E/2004/48 and Add.1), in particular to any other organization, management, executive direction, structure, administrative, financial and more technical human resources management issues and recommendations contained therein and not addressed in this resolution;
а) призвать Генеральную Ассамблею и ее соответствующие вспомогательные органы, в частности Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комитет по программе и координации и Пятый комитет Ассамблеи, уделить должное внимание резолюции 2004/73 Комиссии по правам человека и докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному "Обзор управленческой практики в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека" (JIU/REP/2003/6 - переданному Ассамблее в записке Генерального секретаря (А/59/65 - Е/2004/48 и Add.1), - в частности на содержащиеся в нем и не затронутые в этой резолюции вопросы и рекомендации, касающиеся любых других проблем организации, управления, исполнительного руководства, структуры, а также административных, финансовых и носящих более технический характер проблем управления людскими ресурсами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test