Translation examples
A man tells his stories so many times that he becomes the stories.
Человек рассказывает истории по много раз и становится неотделим от них.
I've been listening to a man tell me how he stabbed 16 women to death.
Я выслушивала, как один человек рассказывал мне, как он зарезал 16 женщин!
What else does the yellow-eyed man tell you?
Что еще желтоглазый человек говорил тебе?
That man tells my son I'm a slayer...
Этот человек говорит моему сыну, что я убийца...
When a man tells you his name, it is only common decency to tell him yours.
Если человек говорит тебе свое имя, элементарная вежливость требует назвать свое.
If a man tells you he's not afraid of dying he's either lying or he's a Gurkha.
Если человек говорит вам, что он не боится смерти, он либо лжет, либо он гуркх.
We got to talking, and this... nice man tells me he has a lot of lonely, rich friends.
Мы разговорились, и этот... милый человек говорит мне, что у него много одиноких, богатых друзей.
Once we get the results, we'll send letters to every man telling him that his name has been cleared.
Как только мы получим результаты, мы вышлем письма к каждому человеку, говоря ему, что его имя вне подозрения.
A terminally ill man tells his sister his death will have meaning, then secures a major payday from the Dabbur Zann?
Смертельно больной человек говорит сестре, что в его смерти будет смысл, потом получает серьёзную сумму от "Даббур Занн"?
I have a vision in which a drunk man tells me another blackout is coming... no further information, no context, no substantiation.
у меня было видение, в котором пьяный человек говорит мне, что будет ещё одно затмение ни дополнительной информации, ни контекста, ни доказательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test