Translation examples
Poland's network of cytological laboratories and mammographs is adequate to the task of screening women (2 million women took cytological tests and 1.5 million underwent mammographic screenings).
- польская сеть цитологических лабораторий и маммографических кабинетов отвечает условиям, необходимым для решения задачи проведения соответствующего осмотра среди всего женского населения страны (2 млн. женщин сдали цитологические анализы, а 1,5 млн. женщин прошли осмотры в маммографических кабинетах).
It is also concerned about the limited availability of mammographic screening, in particular in rural areas.
Комитет также обеспокоен ограниченным доступом женщин к маммографическому сканированию, в частности в сельских районах.
These are mobile screening units that can be called in in areas which have too few mammographic units at their disposal.
Речь идет о двух мобильных маммографических бригадах, оснащенных несколькими маммографами, которые могут выезжать на места.
Apart from the stationary mammographic units with accredited radiologists (initially 44, currently 168) Flanders has 2 so-called "mammobielen".
Кроме стационарных маммографических подразделений, состоящих из аккредитованных врачей-рентгенологов (первоначально их было 44, в настоящее время насчитывается 168), во Фландрии имеется два так называемых "маммографомобиля".
A preventive mammographic screening is available every two years to women between 50 and 60 not having been previously treated for breast cancer and not having regular check-ups.
Женщины в возрасте от 50 до 69 лет, не проходившие лечение от рака груди и не проходящие регулярное обследование, раз в два года могут проходить маммографическое обследование бесплатно.
With the aim of prevention and early diagnostics of breast cancer, October was promoted as a month of free mammographic examinations, which gave good results in prevention and early diagnostics of breast cancer.
С целью профилактики и ранней диагностики рака груди октябрь был объявлен Месяцем бесплатного маммографического обследования, что дало хорошие результаты в плане профилактики и ранней диагностики рака груди.
Since the beginning of the breastscreening programme in 1997, 40,799 mammographs have been taken, and 3,498 patients have been followed up for diagnostic purposes (diagnostic recall rate: 8.57%).
С начала осуществления программы в области маммографии в 1992 году было проведено 40 799 маммографических обследований и 3 498 пациенткам был поставлен диагноз (уровень повторного диагноза: 8,57%).
Australia's national mammographic screening programme, BreastScreen Australia, introduced in 1991, is aimed at achieving significant reductions in mortality and morbidity from breast cancer through early detection of the disease.
Национальная программа маммографических обследований в Австралии <<БрестСкрин Остралия>>, осуществление которой началось в 1991 году, нацелена на значительное сокращение смертности и заболеваемости от рака молочной железы на основе раннего выявления заболевания.
259. The Mammography Programme managers are preparing to transpose demographic, medical and epidemiological data from the Mammography Programme into the Radiological Information System, in order to facilitate transmission of mammographic data among the nine radiology centres.
259. Руководители программы "Маммография" подготавливают перенос данных демографического, медицинского и эпидемиологического характера программы "Маммография" в систему RIS (Радиологическая информационная система), с тем чтобы облегчить обмен данными маммографических исследований между девятью радиологическими центрами.
(a) Take measures to ensure universal mammographic screening for early detection of breast cancer by procuring a sufficient number of stationary and mobile units and by training skilled radiographers, and to that end seek international assistance, if appropriate;
a) принять меры для обеспечения всеобщего доступа женщин к маммографическому сканированию в целях раннего выявления рака груди посредством создания достаточного количества стационарных и мобильных центров и подготовки квалифицированных специалистов по рентгенографии и с этой целью запросить, в случае необходимости, международную помощь;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test