Translation for "malarkey" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It's all malarkey.
Это все чепуха.
Hey. Hey. Cut the plausible Arab malarkey.
Эй, эй, прекрати нести чепуху, которую обычно арабы несут молодым девушкам.
Whether it's to make me feel better or just to spin some Crosley malarkey...
Вряд ли мне станет легче, или ты просто несешь чепуху...
Well, seems what's on the menu tonight is malarkey with a big side of poppycock.
Ну, похоже, что сегодня в меню разная чепуха с большой примесью всякого вздора.
Sounds wonderful, if you believe in this carbon malarkey, but there are a couple of drawbacks.
Звучит прекрасно, если вы верите в эту чепуху про CO2, но тут есть несколько недостатков.
Now you go in there and tell ally all about Santa claus... his flying reindeer his sled and all the rest of that malarkey.
Сейчас ты пойдешь и расскажешь Элли все про Санта Клауса... про его летающего оленя, его сани и всю остальную чепуху.
I've never heard such malarkey in my life.
Я никогда в своей жизни не слышал такой выдумки.
If you want to hear malarkey, try the english department.
Хотите услышать выдумки, обратитесь в отдел английского.
It's a funny old business, this "End House" malarkey, eh?
Старые штучки - все эти выдумки насчёт крайнего дома, да?
I can't get my head round this platonic inter-gender relationship malarkey.
Я не могу поверить в эту выдумку насчёт платонических межполовых отношений.
And the fact that the DA knew that.. half of Rusty's testimony was malarkey.
И тот факт, что прокурор знал, половина показаний Расти - выдумка.
That goes for your nonsense, malarkey, and shenanigans.
Это также относится к твоим небылицам, розыгрышам и проделкам.
How long do you think Stan will believe this malarkey that he's a futon salesman, huh?
Как долго, ты думаешь, Стен будет верить в небылицу ,что он продавец матрасов .а?
Why, that pitch about your ideals being so old-fashioned... and all the malarkey that you've been dishing out all summer.
Эти твои басни о том, что твои идеалы старомодны, и все остальные небылицы, и это при том, что ты вытворяла прошлым летом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test