Translation for "malaise" to russian
Translation examples
We are all well aware, however, that the past decade has seen a degree of stagnation and malaise.
Однако, как всем нам хорошо ведомо, последнее десятилетие было отмечено степенью стагнации и недомогания.
We have to acknowledge that there is a certain malaise throughout the disarmament forum and machinery, both at the international and regional levels.
Мы должны признать, что в рамках всего разоруженческого форума и механизме, как на международном, так и на региональном уровнях, налицо определенное недомогание.
As a result, older persons face ever greater isolation, loss of self-esteem and control over their lives, poverty and malaise.
В результате, пожилые люди сталкиваются с возрастающей изоляцией, потерей самоуважения и контроля над своей жизнью, бедностью и недомоганием.
27. Other physical complaints range from abdominal pain to sores, headaches, bodyaches, fevers and colds, and a general feeling of malaise.
27. Другие жалобы на физическое здоровье связаны с брюшной болью, язвами, головной болью, болезненным состоянием, лихорадкой и простудами, а также общим недомоганием.
The most likely prospect, however, was a long-term Japanese-style malaise, a kind of outcome that he had already predicted at the beginning of the crisis.
Наиболее вероятной перспективой, однако, является долгосрочное экономическое недомогание в японском стиле, причем подобный результат оратор уже предсказал в самом начале кризиса.
Workers suffered from paraesthesia of the face and extremities, headache and giddiness, malaise, vomiting, tremors, apprehension, confusion, loss of sleep, impaired memory and loss of libido.
У работников отмечались парестезия лица и конечностей, головная боль и головокружение, недомогание, рвота, треморы, ощущения тревоги, спутанность сознания, потеря сна, нарушения памяти и потеря либидо.
I think we have seen another example of something that ails us in the Conference, the heart of the malaise, which is that we talk about each other and we talk across each other almost as if we weren't in the room together.
Как мне думается, тут мы имеем еще один пример того, что гнетет нас на Конференции, что выражает суть недомогания, которое состоит в том, что мы говорим друг о друге и говорим друг с другом перекрестно, как если бы мы не находились здесь в зале все вместе.
Post-honeymoon malaise.
Недомогание после медового месяца.
It's a woman's malaise.
Это женское недомогание.
Well, then I'm dying of malaise.
Ну, я умираю от недомогания.
The dizziness, the nausea, the general sense of malaise.
Головокружения, тошнота, общее недомогание.
We all have intense malaise, right?
Мы все страдаем от сильного недомогания, точно?
It literally brought on feelings of malaise.
Я в буквальном смысле испытываю недомогания.
She's stuffed up, achy and suffering from intense malaise.
У неё заложен нос, она чувствует слабость и страдает от сильного недомогания.
In that context of unsafety, marked by feelings of apprehension and social malaise, phenomena such as youth gangs could emerge and flourish.
В этом контексте отсутствия безопасности, проявляющегося в чувстве страха и социального дискомфорта, могут возникать и набирать силу такие явления, как молодежные банды.
Poor communication and lack of transparency about the internal functioning of the organization can be at the root of an organizational "malaise" that is consistently expressed throughout the responses to the staff-at-large survey undertaken by JIU in the course of this review.
179. Недостаточное взаимодействие и непрозрачность в вопросах внутреннего функционирования организации могут составлять коренную причину чувства дискомфорта в организации, на которое неизменно указывают данные обследования сотрудников, проведенного ОИГ в ходе работы над настоящим докладом.
The nation seemed to be caught up in some kind of malaise.
Нация оказалась в некоторого рода дискомфорте.
Rabies could cause muscle spasms,malaise,anxiety,and wakefulness.
Бешенство может вызывать мышечные спазмы, дискомфорт, беспокойство и бессонницу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test