Translation examples
Insurance and adaptation/maladaptation to climate change.
f) страхование и адаптация/неправильная адаптация к изменению климата.
For example, issues such as maladaptation, even if not addressed in submissions, should not be overlooked.
Так, такие вопросы, как неправильная адаптация, даже если о ней не идет речь в представленных материалах, не должны ускользать от внимания.
D. Use of assessments of costs and benefits in identifying appropriate adaptation options and avoiding maladaptation
D. Использование оценок затрат и выгод при определении надлежащих вариантов адаптации и недопущении неправильной адаптации
Publicly funded mechanisms might encourage maladaptation, and for this reason particular attention should be given to adaptation and prevention of losses, in addition to risk spreading.
Механизмы, получающие государственное финансирование, могут способствовать неправильной адаптации, и по этой причине, в дополнение к распределению рисков, следует уделять особое внимание адаптации и предупреждению потерь.
The workshop should be held with a view to facilitating the identification of appropriate adaptation practices and measures and avoiding maladaptation, taking into account the information in this synthesis report.
Это рабочее совещание должно быть проведено в целях облегчения выявления надлежащих видов практики и мер в области адаптации и недопущения неправильной адаптации с учетом информации, содержащейся в настоящем обобщенном докладе.
This refers to an unintended consequence in which the existence of insurance may encourage maladaptation to natural disaster risks, such as choosing to locate housing in high-risk flood-plain areas.
Она подразумевает непреднамеренные последствия, возникающие в случаях, когда наличие страхования может поощрять неправильную адаптацию к рискам стихийных бедствий, например к постройке жилья в равнинных районах, где существует высокий риск наводнений.
Analysis of the costs of climate change impacts and the costs and benefits of adaptation practices, in non-monetary as well as in monetary terms, with a view to identifying the range of adaptation options and to avoiding maladaptation;
а) анализ расходов, связанных с воздействием изменения климата, и расходов и преимуществ практики в области адаптации как в неденежном, так и в денежном выражении в целях определения диапазона вариантов адаптации и избежания неправильной адаптации;
13. Evaluating the costs and the benefits of adaptation options constitutes an important part of the adaptation policy cycle as it can facilitate the identification of appropriate adaptation practices and measures and the avoidance of maladaptation.
13. Определение параметров затрат и выгод вариантов адаптации представляет собой важную часть цикла адаптационной политики, поскольку это облегчает выявление надлежащих видов практики и мер в области адаптации и недопущение неправильной адаптации.
12. A panel discussion was held on the third day, during which panelists discussed the role of assessments of costs and benefits in facilitating the identification of appropriate adaptation practices and measures and the avoidance of maladaptation.
12. В третий рабочий день состоялась групповая дискуссия, в ходе которой ее участники обсудили роль оценок затрат и выгод в содействии выявлению надлежащих видов практики и мер в области адаптации и недопущении неправильной адаптации.
In addition, the timing of implementing measures is important - sometimes it can be beneficial to take adaptation measures in phases in order to allow for a high degree of flexibility so as to prevent maladaptation when decisions are taken too early.
Помимо этого, важное значение имеет время, отводимое на осуществление мер, − иногда поэтапное принятие адаптационных мер может оказаться полезным в том плане, что за счет этого будет обеспечена значительная степень гибкости, позволяющая не допустить неправильную адаптацию в случае принятия преждевременных решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test