Translation examples
The rapid growth of motorized vehicles makes roads more dangerous for vulnerable road users.
Быстрые темпы увеличения численности моторизированных автотранспортных средств делают дороги более опасными для уязвимых участников дорожного движения.
As a result of AVM contamination making roads unsafe for use, organised repatriation of many refugees was undertaken by air, which significantly increased the costs of resettlement.
В результате того, что загрязненность ПТрМ делает дороги небезопасными для использования, организованная репатриация многих беженцев была предпринята воздушным транспортом, что значительно повысило стоимость переселения.
Look, its human drivers are the ones making roads more dangerous.
Послушайте, это люди делают дороги более опасными.
At your age, I'd have to carry rocks for making roads.
В твоем возрасте я таскал камни, чтобы делать дорогу.
As a result of AVM contamination making roads unsafe for use, organised repatriation of many refugees was undertaken by air, which significantly increased the costs of resettlement.
В результате того, что загрязненность ПТрМ делает дороги небезопасными для использования, организованная репатриация многих беженцев была предпринята воздушным транспортом, что значительно повысило стоимость переселения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test