Translation for "makes exception" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The report notes that some programme managers may make exceptions.
В докладе отмечается, что некоторые руководители программ могут делать исключения.
Nor should UNDP make exceptions to its `single audit principle'.
Не может также ПРООН делать исключения в отношении своего "принципа единой ревизии".
This initiative would be in accordance with Financial Rule 1.2 that authorises the High Commissioner to make exceptions to the Rules.
Эта инициатива будет соответствовать финансовому правилу 1.2, уполномочивающему Верховного комиссара делать исключения из Финансовых правил.
The EOO has very few examples of applying the possibility to make exceptions from the ban on discrimination on the basis of sex.
15. ОРВ может представить очень мало примеров применения возможности делать исключения из положения о запрещении дискриминации по признаку пола.
In that case, processing of other documents would not be interrupted, but it would in any event be necessary to continue making exceptions, for example, for the Security Council.
В этом случае не нарушался бы процесс подготовки других документов, однако и в этом случае приходилось бы по-прежнему делать исключения, например для Совета Безопасности.
In the same resolution, the Assembly authorized the Secretary-General to exercise his discretion in making exceptions to allow first-class travel on a case-by-case basis.
В той же резолюции Ассамблея уполномочила Генерального секретаря по своему усмотрению делать исключения и разрешать проезд первым классом в зависимости от каждого конкретного случая.
The Secretary-General was authorized to exercise his discretion in making exceptions in most exigent circumstances to allow first-class travel on a case-by-case basis.
Генеральный секретарь был уполномочен по его усмотрению делать исключения при самых крайних обстоятельствах, разрешая проезд в самолете первым классом в зависимости от каждого конкретного случая.
On 17 July, a firman (law) was signed by the Taliban leadership confirming the 6 July edict, while making exceptions for women working in the health sector.
Руководство <<Талибана>> подписало 17 июля фирман (закон), в котором подтверждался указ от 6 июля, хотя и делались исключения для женщин, работающих в секторе здравоохранения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test