Translation for "make with reference" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Another suggestion was to make explicit reference to the term “consumer”.
Еще одно предложение состояло в том, чтобы сделать прямую ссылку на "потребителя".
Another observation was that the Model Law could make express reference to "standardized" procurement.
Еще одно замечание заключалось в том, что в Типовом законе можно было бы сделать прямую ссылку на "стандартизированные" закупки.
The Committee may also, in its observations, make particular reference to the need for and possibilities of such cooperation.
В своих замечаниях Комитет может также сделать конкретную ссылку на необходимость и возможности такого сотрудничества.
The Chair of GRPE suggested making explicit references to these documents in the technical report of the WLTP UN GTR.
Председатель GRPE предложил сделать конкретные ссылки на эти документы в техническом докладе о ГТП ООН, касающихся ВПИМ.
It could make express reference to the economic case for framework agreements, without setting out that case itself.
Может быть сделана прямая ссылка на экономическое обоснование рамочных соглашений без подробного изложения вопроса о том, в чем такое обоснование заключается.
It is intended to make express reference to this offence in the Sexual Offences Bill which is currently under preparation.
Планируется сделать прямую ссылку на это преступление в законопроекте о половых преступлениях, который находится в настоящее время в стадии подготовки.
Where an alternative belt route exists, the manufacturer must make specific reference to the alternative route in the user instructions, as required in paragraph 14.
При наличии других направлений движения ремня изготовитель должен сделать конкретную ссылку в инструкциях для пользователя на другие направления движения, как это требуется в пункте 14.
It would, however, have been preferable to make specific reference to treaties establishing boundaries in draft article 3, since they had a critical role to play in maintaining peace and security.
Однако было бы предпочтительнее в проекте статьи 3 сделать специальную ссылку на договоры об установлении границ, поскольку они играют решающую роль в поддержании мира и безопасности.
7. The Arab Regional Preparatory Meeting for the Fourth World Conference on Women (Amman, 9-10 November 1994) makes specific reference to peace in the region:
7. На совещании стран арабского региона по подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин (Амман, 9-10 ноября 1994 года) была сделана конкретная ссылка на мир в регионе:
Where the second stage might not involve the real competition but rather the selection of the best price from the available list of offers, the standstill provisions would not apply, and the Guide would make appropriate reference.
Если второй этап предполагает не реальную конкуренцию, а скорее отбор наилучшей цены из имеющегося перечня оферт, то положения о периоде ожидания не будут применяться и в Руководстве будет сделана соответствующая ссылка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test