Translation for "makarov" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Vladimir Makarov, Deputy President, Academy of Science
Владимир Макаров, Вице-президент, Академия наук
Mr. Igor Makarov, President, ITERA Group (Mr. Viacheslav Nazarov, Member of the Management Board)
Президент группы ИТЕРА г-н Игорь Макаров (член Совета управляющих гн Вячеслав Назаров)
26. Mr. Andrey Makarov of the Russian Ministry of Defence addressed TCBMs, which are integral to the international legal framework.
26. Г-н Андрей Макаров из российского Министерства обороны коснулся МТД, которые являются неотъемлемой частью международно-правовой структуры.
While there has been a call for transparency and confidence-building measures, Mr. Makarov stated that such measures are not a replacement for a treaty on disarmament in space.
Хотя звучит призыв к мерам транспарентности и укрепления доверия, гн Макаров заявил, что такие меры не являются заменой для договора по разоружению в космосе.
29. The final speech on the panel was given by Col. Andrey Makarov, discussing the developments of the Sino-Russian PPWT, tabled in February 2008.
29. С заключительной речью на экспертном заседании выступил полковник Андрей Макаров, обсудив разработки китайско-российского ДПРОК, представленного в феврале 2008 года.
Members of the Governing Board: Mr. Magne Seljeflot, Chairman, Aon Energy Group; Mr. Igor Makarov, President, ITERA Group; and Mr. George Kowalski, Director IREED Division, UNECE secretariat.
Члены Управляющего совета: Председатель "Аон энержи груп" г-н Магне Сельефлот; президент группы ИТЕРА г-н Игорь Макаров; и директор Отдела РПЭРП гн Жорж Ковальски, секретариат ЕЭК ООН.
During a meeting with foreign military attachés held in December 2011, the Chief of the Russian Federation's General Staff, General Nikolai Makarov, announced Russia's plans to hold a series of strategic military exercises ("Kavkaz-2012") in September 2012.
В ходе встречи с иностранными военными атташе, состоявшейся в декабре 2011 года, начальник Генерального штаба Российской Федерации генерал Николай Макаров объявил о планах России провести в сентябре 2012 года серию стратегических военных учений (<<Кавказ-2012>>).
According to the Russian Defence Ministry, "special peace enforcement operations" in the Georgian-Abkhaz and Georgian-Ossetian conflict zones will also be worked out during the exercises, while the Commander of the North Caucasian Military District, S. Makarov, is quoted as saying that "his troops are ready to assist peacekeepers".
Министерство обороны Российской Федерации сообщило о том, что в ходе учений будут отрабатываться <<специальные операции по принуждению к миру>> в конфликтных зонах Грузии -- Абхазии и Осетии, а Командующий Северно-Кавказским военным округом С. Макаров заявил, что <<вверенные ему войска готовы прийти на помощь миротворцам>>.
At the proposal of Mr. Bagirov participants approved the following members of the Governing Board: Mr.Magne Seljeflot (Aon Energy Group), Mr. Matthew Harris (CSFB), Mr. Igor Makarov (ITERA), Mr. Trevor Pitman (Fitch Rating) and Mr. George Kowalski (UNECE).
11. По предложению г-на Багирова участники утвердили следующих членов Управляющего Совета: г-н Магне Сельджефлот ("Аон энерджи групп"), г-н Мэтью Харрис (СSFВ), г-н Игорь Макаров (ИТЕРА), г-н Тревор Питман ("Фитч рейтинг") и гн Джордж Ковальский (ЕЭК ООН).
This is Makarov?
Неужели сам Макаров?
I promised Makarov.
Я обещал Макаров.
Russian-made Makarov, semiautomatic.
Российский Макаров, полуавтоматический.
Got 'TT' and 'MAKAROV'.
Взял ТТ-шку и Макара.
This type of gun is called Makarov.
Это пистолет системы Макаров.
- And the personal arm, Makarov system pistol.
- И табельное оружие, пистолет системы Макаров.
30. Following Mr. Makarov's speech, the floor was open to discussion, which touched primarily on two topics: the extent of verification methods to be included in a treaty and the removal of debris from orbit.
30. После выступления г-на Макарова была открыта дискуссия, которая касалась преимущественно двух тем: степень, в какой в договор надлежит включать верификационные методы, и удаление мусора с орбиты.
During the search the police found in the car a carrier bag with a grenade, eight IEDs, seven self-made detonators, electrical detonating fuses, a battery for detonating fuse and a "Makarov" pistol.
Во время обыска полицейские нашли в автомобиле дорожную сумку с гранатой, восемь СВУ, семь самодельных детонаторов, электрические взрыватели, батареи для электрических взрывателей и пистолет Макарова.
They threatened Georgian police officers Badri Gogidze, Emzar Ghonghadze, Kakhaber Metreveli, Mamuka Maisuradze, Shalva Nebieridze, Ivane Datashvili, Ioseb Melanashvili and Levan Gigauri and took away their rifles and Makarov pistols.
Они стали угрожать грузинским полицейским: Бадри Гогидзе, Эмзару Гонгадзе, Кахаберу Метревели, Мамуке Маисурадзе, Шалве Небиеридзе, Иване Даташвили, Иосебу Меланашвили и Левану Гигаури -- и отобрали у них автоматы и пистолеты Макарова.
A comprehensive interpretation of deep seismic sounding, seismic reflection and potential fields data along the SLO-89-91 geotraverse gives reason to believe that the primary continental crust of the Podvodnikov and Makarov basins underwent strong transformations during the process of intensive extension.
По материалам комплексной интерпретации данных ГСЗ, МОВ и потенциальных полей по геотраверсу SLO8991 можно предположить, что первичная континентальная кора котловин Подводников и Макарова испытала сильные преобразования в процессе интенсивного растяжения.
As a result, the crust thickness in the Podvodnikov basin was 20-22 km with a thinning of the upper crust to 6 km, whereas in Makarov basin the total crust thickness does not exceed 14-15 km and the "granite" layer is almost completely reduced.
В итоге мощность коры в котловине Подводников составила 2022 км при утонении верхней коры до 6 км, а в котловине Макарова общая мощность коры не превышает 1415 км при почти полной редуцированности <<гранитного>> слоя.
I shall deal with Makarov.
Разберусь с Макаровым.
Next time: Makarov's Charge.
Следующая серия: "Удар Макарова".
Have faith. You'll see Makarov soon.
Вы увидите Макарова в ближайшее время.
I'd wager the thieves were using... Makarov bullets.
Держу пари, что воры использовали патроны к пистолету Макарова.
Could've been more if it weren't for Makarov.
Я мог бы больше, если бы не было для Макарова.
Makarov's brats have no chance of defeating the Seven Kin of Purgatory.
Детишкам Макарова ни за что не осилить "Семерых кровных чистилища".
While the Fairy Tail wizards were fighting a desperate battle Makarov was defeated by Master Hades.
JeniaakaZubиBlazingWizard как вдруг появились колдуны из сильнейшей тёмной гильдии - "Сердце чернокнижья". мастер Аид поверг Макарова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test