Translation for "maisons" to russian
Translation examples
Maison de presse
<<Мезон де пресс>>
Avignon/Maisons Alfort-Pompadour RHOD 19h15 DD 4h35
Авиньон/Мезон-Альфор-Помпадур HLRF 19 час. 15 мин. MADF 04 час. 35 мин.
Maisons Alfort-Pompadour/Avignon RHOD 20h00 DD 4h10
Мезон-Альфор-Помпадур/Авиньон HLRF 20 час. 00 мин. MADF 04 час. 10 мин.
Maison Shalom has extended its services to the whole community through the different activities it promotes, such as agriculture, livestock, sewing, mechanics and entertainment, among others. Maison Shalom is an outstandingly successful community-based initiative which ensures the enjoyment of the rights of the child and the economic and social rights to its direct beneficiaries and the whole surrounding community.
Организация "Мезон Шалом" распространила свои услуги на всю общину по таким направлениям деятельности, как сельское хозяйство, животноводство, портняжное ремесло, технические навыки и организация творческого досуга. "Мезон Шалом" относится к числу исключительно успешных ориентированных на общину инициатив и обеспечивает реализацию прав ребенка, а также экономических и социальных прав как своих непосредственных бенефициаров, так и остальных членов соответствующей общины.
A one-day outreach activity organized on the International Day of Freedom of the Press in collaboration with Maison de la Presse, United Nations agencies and the Government
В сотрудничестве с <<Мезон де ла пресс>>, учреждениями Организации Объединенных Наций и правительством было организовано однодневное информационно-пропагандистское мероприятие, посвященное Международному дню свободы печати
65. The independent expert visited Maison Shalom, an NGO in Ruyigi, which provides a foster home for orphans of war who are handed back to relatives once those have been traced. Maison Shalom also ensures professional training and reintegration to former combatants and other categories of young persons abandoned or neglected by their families, among them the blind, the deaf, the mute, the HIV positive.
65. Независимый эксперт посетил НПО "Мезон Шалом" в Руйиги, создавшую приют для детей, ставших сиротами в результате военных действий, и передающую их родственникам в случае обнаружения таковых. "Мезон Шалом" также обеспечивает профессиональное обучение и социальную реинтеграцию бывших комбатантов и других категорий молодых людей, покинутых или оставленных без внимания их семьями, таких, как слепые, глухие, немые или ВИЧ-инфицированные.
In addition, two homes are provided by voluntary organizations, Maison St. Pierre for young women with or without children, and Peacehaven for homeless young men aged 16 upwards.
Кроме того, под эгидой добровольных организаций функционируют еще два приюта: "Мезон Сан-Пьер" (для молодых женщин с детьми или без детей) и "Писхэвен" (для бездомных молодых людей в возрасте 16 лет и старше).
The Maison de la presse burundaise, the Observatoire de la presse burundaise and the National Communication Council held a retreat in March.
В марте было проведено выездное совещание с участием представителей <<Мезон де ля пресс бурундез>> (Дом бурундийской печати), <<Обсерватуар де ла пресс бурундэз>> (Центр мониторинга бурундийской прессы) и Национальным советом по коммуникации.
:: In the Central African Republic, the Foundation and its partner, La Maison de l'Enfant et de la Femme Pygmées, played a central role in the process leading to the ratification by the Government of ILO convention No. 169 on indigenous rights.
:: В Центральноафриканской Республике Фонд и его партнер <<Ля Мезон де л'Энфанд и де ла Фамм Пигме>> сыграли ведущую роль в процессе, завершившемся ратификацией правительством Конвенции № 169 МОТ о правах коренных народов.
At the Maisons-Alfort Casino. Nice.
- B "Мезон Орфор".
Dr. Belin, Maisons-Alfort.
Доктор Белен в Мезон-Альфоре.
A hotel, Maison de la Salle.
Отель "Мезон де ля Салль".
only stops at Maisons-Alfort.
А НОВО останавливается только в Мезон-Альфоре.
Mason Nouvel, maison nouvelle, casa nueva...
Мэйсон Нювел, мезон нувелле, каса нуэва...
Then, plow the big field over at the maison neuve.
Затем вспахать большое поле Мезоннев.
Hey, Ray, that hotel, Maison de la Salle, it's, it's not in Montana.
Рэй, этот отель, "Мезон де ля Салль", он не в Монтане.
I've booked a room for you and Corina at la Maison de Mon ami.
Я забронировал номер для вас с Кориной в Ла Мезон де Мон Ами.
Born on 19 June 1960 in Maisons-Laffitte, Yvelines
Родился 19 июня 1960 года в Мэзон Лафитт (Ивелин)
They have training bases in and around the Yopougon neighbourhood, including those named Maison Carré and Azito.
Их учебные базы, в том числе <<Мэзон каре>> и <<Асито>>, расположены в районе Йопугона и его окрестностях.
The Red House [Maison Rouge] is a building that provides supervised accommodations configured as two apartments and two studios.
Дом "Мэзон Руж" состоит из двух квартир и двух студий с обслуживающим персоналом.
9. The special seminars organized by the Codification Division included: "Competences of the State in international law" (M. Kohen, Professor, Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva); "Treaty law" (O. Corten, Professor, Université Libre de Bruxelles, Brussels); "International settlement of disputes" (M. Bennouna, Judge, International Court of Justice); "International humanitarian law" (T. De Saint Maurice, International Committee of the Red Cross); "Law of the sea" (J.-P. Cot, Judge, International Tribunal for the Law of the Sea and Emeritus Professor, University of Paris-I); "The international protection of human rights" (W. Schabas, Professor, National University of Ireland and Director of the Irish Centre for Human Rights); "International criminal law" (R. Maison, Professor, University of Paris 11 -- Sud); "International environmental law" (L. Boisson de Chazournes, Professor, University of Geneva); and "International trade law" (H. Ruiz-Fabri, Professor, University of Paris 1 -- Panthéon-Sorbonne and Director of the Institute of Comparative Studies of Paris).
9. Отделом кодификации были организованы специальные семинары на следующие темы: <<Компетенции государства в международном праве>> (М. Коэн, профессор Академического института по изучению международных проблем и проблем развития, Женева); <<Право договоров>> (О. Кортен, профессор Брюссельского свободного университета, Брюссель); <<Международное урегулирование споров>> (М. Беннуна, судья Международного Суда); <<Международное гуманитарное право>> (Т. де Сен-Морис, Международный комитет Красного Креста); <<Морское право>> (Ж.-П. Кот, судья Международного трибунала по морскому праву и заслуженный профессор в отставке Парижского университета I); <<Международная защита прав человека>> (У. Шабас, профессор Национального университета Ирландии и директор Ирландского центра прав человека); <<Международное уголовное право>> (Р. Мэзон, профессор Парижского университета 11 -- Юг); <<Международное экологическое право>> (Л. Буассон де Шазурн, профессор Женевского университета); и <<Международное торговое право>> (П. Руиз-Фабри, профессор Парижского университета 1 -- Пантеон-Сорбонна и директор Института сравнительных исследований Парижа).
'La Maison Japanaise'.
"Ла Мэзон Жапонез".
Welcome to Maison Valentin.
Добро пожаловать в "Мэзон Валентин".
Ma Maison at 7:30.
Ма Мэзон в 7:30.
Chef Renault from Maison De La Mer -- he will help.
Шеф Рено из "Мэзон Де Ла Мер" - он поможет.
But they're the chefs from Maison Valentin from across the street.
Да, это же повара из "Мэзон Валентин" напротив нас.
You might recognize him from Maison Valentin, where he no longer works.
Вы могли видеть его в "Мэзон Валентин", где он больше не работает.
Sergeant, I just got a call from Roméo Richard himself, the mayor of Havre aux Maisons.
Говори, Мажела. Сержант, только что поступил звонок от Ромео Ришара, мэра Авр-у-Мэзона лично.
Oh, and since you care so much, you might want to know that Charlotte's hanging out with drug dealers, shoving God knows what up her nose, and she almost took a leap off the Maison Hotel.
О, и пока тебя это так заботит, ты должна знать, что Шарлотта тусуется с наркодилерами, которые толкают ей в нос Бог знает что и она чуть не спрыгнула с отеля Мэзон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test