Translation for "maintains records" to russian
Translation examples
It maintains records of field staff and consultants, controls staffing tables and prepares the analytical material necessary to manage staff resources.
Она ведет учет сотрудников и консультантов на местах, следит за соблюдением штатного расписания и готовит аналитические материалы, необходимые для управления кадровыми ресурсами.
The Procurement Services Section maintains records of supplier and product failures.
Секция закупок ведет учет поставщиков и товаров, не отвечающих установленным требованиям.
41. The National Employment Service maintains records of persons using the right to financial benefit.
41. Национальная служба занятости ведет учет лиц, использующих право на получение финансового пособия.
The Division also maintains records of the costs associated with external training.
Отдел также ведет учет затрат на внешнее обучение.
FMS also maintains records of segment of migrants, that is, foreigners who live in the Russian Federation by residence permits and current temporary residence permits.
Также ФМС России ведет учет контингентов мигрантов, т.е. иностранцев, которые живут в России по действующим разрешениям на временнее проживание и видам на жительство.
The Government of Namibia does not maintain records on the ethnicity or race of its citizens.
Правительство Намибии не ведет учет этнической или расовой принадлежности граждан страны.
12.1. The competent authority shall maintain records on Technical Services to demonstrate that requirements for designation, including competence, have been effectively fulfilled.
12.1 Компетентный орган ведет учет по техническим службам для подтверждения практического выполнения требований, касающихся назначения, включая требования, предъявляемые к компетенции этих служб.
The Mission maintains records of all formal agreements related to resources loaned to other United Nations agencies.
Миссия ведет учет всех официальных соглашений, касающихся временной передачи ресурсов в пользование другим учреждениям Организации Объединенных Наций.
24. The Investment Management Service does not maintain records on investment performance for the individual investment officers who manage the Fund's portfolio.
24. Службой управления инвестициями не ведется учет результатов инвестиционной деятельности отдельных сотрудников по инвестициям, которые управляют портфелем Фонда.