Translation for "mainly because" to russian
Mainly because
Translation examples
.. mainly because they were still whingeing. Oh, God!
...в основном потому, что те продолжали ныть.
Mainly because my hearing is so great.
В основном потому, что у меня идеальный слух.
Well, mainly because I'm a huge fan of your work.
Ну, в основном потому, что я - Ваша преданная поклонница.
Mainly because I'm not convinced the Russians aren't hiding something.
В основном потому, что я не убежден что русские ничего не прячут.
No, it's mainly because they think our races shouldn't mix.
Нет, в основном потому что они думают, что наши расы нельзя смешивать.
Um, I just understand... mainly because I'm trying to juggle...
Эм, я просто понимаю... в основном потому что сама пытаюсь делать несколько вещей сразу...
Um, mainly because it's gonna really upset all the single guys and gals in here.
В основном, потому что это по-настоящему расстроит всех здесь присутствующих.
главным образом потому, что
Sex workers are stigmatised mainly because of their criminal status.
Работницы секс-индустрии подвергаются стигматизации главным образом из-за их криминального статуса.
This has been mainly because of the limited understanding of the nature of the risks.
Это происходит главным образом из-за недостаточного понимания особенностей этих рисков.
225. Marriage is valued mainly because it may provide economic rewards.
225. Брак ценится высоко главным образом потому, что он может обеспечить экономические выгоды.
This is mainly because contraceptive methods are provided through the private sector.
Это объясняется главным образом тем, что меры по предупреждению беременности предлагаются лишь в частном секторе.
This was mainly because of the high level of gender segregation in many of the sectors.
Такой разрыв главным образом обусловлен высоким уровнем гендерной сегрегации во многих секторах экономики.
HIV/AIDS had spread mainly because of syringe use in prisons.
Распространение ВИЧ/СПИДа произошло главным образом из-за использования грязных шприцев в тюрьмах.
The process was a difficult one mainly because of the weaknesses of key Government institutions.
Данный процесс характеризовался сложностями, главным образом вызванными слабостью ключевых государственных институтов.
This is mainly because most field operations do not have access to IMIS.
Это объясняется главным образом тем обстоятельством, что большинство полевых операций не имеет доступа к ИМИС.
Well, mainly, because he was acting crazy.
Главным образом, потому что он вел себя, как ненормальный.
Mainly because you've got bigger things to worry about.
Главным образом потому, что у тебя есть более серьезные поводы для беспокойства.
Mainly because sexual preference is now commonly held to be a genetic predisposition.
Главным образом потому, что сексуальные предпочтения ныне обуславливаются генетической предрасположенностью.
Mainly because people like me insist on it in their books.
Главным образом потому, что такие авторы, как я, утверждают это в своих книгах.
Mainly because they offered to pay restitution for every single vehicle they ever stole.
Главным образом, потому что они предложили оплатить убытки за все машины, что они украли.
But it is true your insurance would not cover your surgery, mainly because you don't have insurance.
Но правда в том, что твоя страховка не покрывает операции, главным образом потому, что у тебя нет страховки.
They are confident in their dominance over us, but mainly because there are so many of them; too many to sustain for long.
Они уверены в своем превосходстве над нами, главным образом потому, что их так много... слишком много, чтобы продержаться долго.
They looked around. People were still watching them, mainly because of Hedwigs’s continuing screeches.
Огляделись кругом — они все еще привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжала громко вопить.
He had still not found out what it did, mainly because he did not want to test it around Hermione, but he was considering trying it out on McLaggen next time he came up behind him unawares.
Он так до сих пор и не выяснил, как это заклинание действует, — главным образом потому, что не хотел испытывать его в присутствии Гермионы. Впрочем, Гарри подумывал и о том, чтобы испробовать его на Маклаггене — как только удастся застать того врасплох.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test