Translation for "main beams" to russian
Translation examples
"2.7.28.7. "Adaptive main-beam" means a main-beam of the AFS that adapts its beam pattern to the presence of oncoming and preceding vehicles in order to improve the long-range visibility for the driver without causing discomfort, distraction or glare to other road users."
"2.7.28.7 "Адаптивный главный луч" означает главный луч АСПО, характер которого адаптируется в зависимости от наличия встречных и идущих впереди транспортных средств в целях улучшения видимости на большом расстоянии для водителя, не создавая при этом неудобств, не отвлекая и не создавая ослепляющего эффекта для других участников дорожного движения".
The text reproduced below was prepared by the expert from Japan suppressing the mandatory fitting of sensors for the adaptive main beam and Adaptive Front-lighting System (AFS) to detect retro-reflectors.
Приведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Японии с целью устранения обязательного требования об установке датчиков, касающегося адаптивного главного луча и адаптивных систем переднего освещения (АСПО), для идентификации светоотражающих устройств.
1.9. "Neutral state" means the state of the system when a defined mode of the class C passing beam ("basic passing beam") or of the main beam, if any, is produced, and no AFS control signal applies; 1.10.
1.9 "нейтральное состояние" означает такое состояние системы, при котором установлен способ освещения для луча ближнего света класса С ("основной луч ближнего света") или для главного луча, если любой из них функционирует, и не подается управляющий сигнал АСПО;
8. GRE adopted ECE/TRANS/WP.29/GRE/2012/26, not amended, proposing to suppress the mandatory fitting of sensors for the adaptive main beam and Adaptive Front-lighting System (AFS) that detect retro-reflectors.
8. GRE приняла документ ECE/TRANS/WP.29/GRE/2012/26 (без поправок), в котором предлагается отменить обязательное требование об установке датчиков для адаптивного главного луча и адаптивных систем переднего освещения (АСПО), позволяющих идентифицировать светоотражающие устройства.
"2.7.28.6. "Neutral state" means the state of the AFS when a defined mode of the class C passing beam ("basic passing beam") or of the main beam in the maximum condition of activation, if any, is produced, and no AFS control signal applies."
"2.7.28.6 "Нейтральное состояние" означает такое состояние АСПО, при котором установлен соответствующий способ освещения для луча ближнего света класса С ("основного луча ближнего света") или для главного луча, если любой из них функционирует в режиме максимальной активации, и при котором управляющий сигнал АСПО не подается".
The tree has collapsed two of the main beams.
Дерево повредило две главные балки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test