Translation examples
The complainant has also invoked two medical certificates by Dr. Asa Magnusson.
Заявитель также упомянул о медицинской справке, выданной д-ром Азой Магнуссоном.
6. At the invitation of the Chairman, Mr. Magnusson (Sweden) took a place at the Committee table.
6. По приглашению Председателя г-н Магнуссон (Швеция) занимает место за столом Комитета.
Sensitisation: Parathion does not induce skin sensitisation in guinea pigs tested according to the method of Magnusson and Kligman.
Сенсибилизирующее действие: в опытах по методу Магнуссона и Клигмана сенсибилизирующего воздействия паратиона на кожу морских свинок не наблюдалось.
The University of Copenhagen established a special manuscript institute in the eighteenth century, named after the Icelandic scholar Arni Magnusson.
В XVIII веке Копенгагенский университет учредил специальный институт манускриптов, названный в честь исландского ученого Арни Магнуссона.
Those manuscripts which were of most significance for Iceland were to be kept at the Arni Magnusson Institute in Reykjavik, and the remainder at the sister institute in Copenhagen.
Эти манускрипты, имевшие для Исландии наиважнейшее значение, должны были храниться в Институте им. Арни Магнуссона в Рейкьявике, а оставшиеся -- в институте-побратиме в Копенгагене.
29. Mr. MAGNUSSON (Sweden) said that he was not aware of the circumstances surrounding the cases of people who had been kept in solitary confinement for up to 20 months.
29. Г-н МАГНУССОН (Швеция) говорит, что ему неизвестны все обстоятельства тех случаев, когда отдельные лица находились в одиночном заключении сроком до 20 месяцев.
32. Mr. MAGNUSSON (Sweden) said that the wording of paragraph 30 of the report, which mentioned the incident, gave the impression that the assault had been treated lightly, but that was not the case.
32. Г-н МАГНУССОН (Швеция) говорит, что пункт 30 доклада, в котором упомянут данный инцидент, сформулирован таким образом, что создается впечатление, как если бы данное нападение не было принято всерьез, однако на деле все обстоит не так.
7. Mr. MAGNUSSON said that some of the questions asked by the members of the Committee had been answered in the two previous reports of Sweden; his Government had believed that the Committee wished to receive only a supplementary report.
7. Г-н МАГНУССОН говорит, что ответы на некоторые из вопросов, заданных членами Комитета, содержатся в двух предыдущих докладах Швеции; правительство его страны считало, что Комитету хотелось бы получить только дополнительный доклад.
-Good night Magnusson.
Спокойной ночи, Магнуссон.
Magnusson from Uppsala won solely by using the tactic.
Магнуссон, врач в Уппсале, пользовался этой тактикой.
I don't need you to become Legate to kill Magnusson. I need you to become Legate so Magnusson will hire you to kill me.
Я хочу, чтобы ты стал Легатом, не ради убийства Магнуссона, а чтобы Магнуссон нанял тебя убить меня.
Magnusson will be scouring the town desperate to hire your killer.
Магнуссон будет прочёсывать город, мечтая нанять твоего убийцу.
I need Baldur Magnusson to believe Edgar Legate is in town.
Нужно, чтобы Балдур Магнуссон решил, что Эдгар Легат в городе.
The interest I hope to acquire from Whistler Cruise Line was sold to a longstanding rival, Baldur Magnusson.
Долю, которую я надеялся приобрести у "Уистлер Круиз Лайн", продали моему давнему конкуренту Балдуру Магнуссону.
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates.
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон.
One of my competitors, Baldur Magnusson, is actively seeking a reliable independent contractor to kill me, someone I won't see coming.
Один из моих конкурентов, Балдур Магнуссон, рьяно ищет надёжного, независимого наёмника для моего убийства, который станет сюрпризом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test