Translation examples
'That's because the dampers are filled with a fluid 'that contains magnetised iron filings, 'which can react in milliseconds to alter the firmness of the suspension.'
Это происходит благодаря амортизаторам, заполненным жидкостью, содержащей намагниченные железные частицы, которые за миллисекунды могут изменять жесткость подвески.
You're magnetising the hull, sir.
Вы намагничиваете корпус, сэр.
The only way I can make this toup stay on is by magnetising the upper left quadrant of my skull.
И чтобы сохранять работоспособность череп приходится намагничивать.
- Our warp core is magnetised.
- Реактор нажего двигателя намагничен.
Ship's still magnetised, couldn't bear to lose you.
Корабль по-прежнему намагничен, не могу потерять тебя
Let's hope we can counter-magnetise enough to resist the pull.
Давай надеяться, что мы достаточно намагничены, чтобы противиться ее притяжению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test