Translation for "mage" to russian
Translation examples
noun
11. The following scholars participated in the Working Group: Ms. Monica Castelo, Professor Edward Chaszar, Professor Fernand de Varennes, Ms. Nazila Ghanea, Professor Hurst Hannum, Ms. Virginia Leary, Mr. Sean Magee, Professor Patrick Thornberry, Professor Joseph Yacoub, Ms. Alexandra Xanthaki.
11. В деятельности Рабочей группы участвовали следующие ученые: г-жа Моника Кастело, профессор Эдвард Чашар, профессор Фернан де Варенн, г-жа Назила Ганеа, профессор Херст Ханнум, г-жа Вирджиния Лири, г-н Шон Маги, профессор Пэтрик Торнберри, профессор Джозеф Якуб, г-жа Александра Ксантаки.
126. Mr. Magee stressed the fact that the principle of the territorial integrity of the State was strong in international law and that there were many options available for the accommodation of minority groups within the internal structure of the State.
126. Г-н Маги подчеркнул, что принцип территориальной целостности государства является незыблемой нормой международного права и что имеется целый ряд решений, позволяющих обеспечить нахождение меньшинств в рамках внутренней структуры государства.
The Court verifies whether, having regard to State procedure and the particular circumstances, deprivation of the right of access to legal counsel has constituted irreparable harm to the complainant's rights of defence (See John Murray v. United Kingdom, 8 February 1996 and Magee v. United Kingdom, 6 June 2000; Mamac and others v. Turkey, 20 April 2004; Yurttas v. Turkey, 27 May 2004).
Суд на практике контролирует, не является ли лишение права на помощь адвоката, связанное с процессуальными действиями государства и обстоятельствами дела, неустранимым ущемлением прав на защиту заявителя (см. Джон Мюррей против Соединенного Королевства, 8 февраля 1996 года, и Маги против Соединенного Королевства, 6 июня 2000 года; Мамак и другие против Турции, 20 апреля 2004 года; Юртас против Турции, 27 мая 2004 года).
Is he a red mage or a green mage?
! Он красный маг или зелёный маг?
Shut up, Mage!
- Заткнись, маг!
Trust the Mage.
Доверься магу.
Where's the Mage?
Где маг?
- A techno-mage.
-Техно-маг.
A Mage is a Mage!
- Маг есть маг.
Blood Mages...
Магами крови.
Hello. I'm Magellan, a traveling mage. I notice your group has no wizard.
у вас в группе нет волшебника... в нашей благородной миссии?
We would only seek to remind Your Majesty that it was a Mage, Merlin, who gave you the great sword.
Мы всего лишь напоминаем вашему величеству, что это волшебник Мерлин дал вам великий меч.
Why can't you do that, allDpowerful mage?
Почему ты так не можешь, всемогущий волшебник?
It's like he's a wizard and I'm his mage.
Это как будто он волшебник, а я его подопытный кролик.