Translation for "madu" to russian
Translation examples
The organization runs a wetland conservation programme in Madu Ganga, Sri Lanka.
Организация осуществляет программу сохранения водно-болотных угодий в районе Маду Ганга Шри-Ланки.
Route the proposed expressway to avoid running through the Koggala and Madu Ganga Wetlands (condition X)
- проложить трассу предлагаемой скоростной дороги так, чтобы она не проходила через водно-болотные угодья Коггала и Маду-Ганга (условие Х)
5. Mr. Paul Ikobonga Lopo (formerly named "Lopo Ikobonga Emongo Mbuya Madu") is a citizen of the Democratic Republic of the Congo, born on 25 October 1956.
5. Г-н Поль Икобонга Лопо (ранее известной под именем "Лопо Икобонга Эмонго Мбуйя Маду") родился 25 октября 1956 года и является гражданином Демократической Республики Конго.
6. Mr. Lopo entered the United Kingdom illegally on 8 August 1988 at Dover using a French identity card in the name of Mbuya Madu to which he was not entitled.
6. 8 августа 1988 года г-н Лопо незаконно прибыл через Дувр на территорию Соединенного Королевства на основании французского удостоверения личности, выданного на имя Мбуйя Маду, на владение которым он не имел права.
The Government insists that Mr. Lopo entered the United Kingdom illegally on 8 August 1988, using a French identity card and claiming asylum under the name of "Mbuya Madu"; on 8 February 1989 his wife submitted a further asylum claim for herself with Mr. Lopo as her dependant under the name of "Wetshi Ikobonga". On 26 March 1989 under the identity of "Mbuya Madu Nana Okitungu", he attempted to facilitate unlawful entry to two citizens of Zaire travelling on forged passports and was refused entry to the United Kingdom.
Правительство утверждает, что 8 августа 1988 года г-н Лопо незаконно въехал на территорию Соединенного Королевства с использованием французского удостоверения личности и обратился с ходатайством о предоставлении убежища под именем "Мбуйя Маду"; 8 февраля 1989 года его супруга подала еще одно заявление о предоставлении убежища для себя лично, указав г-на Лопо в качестве ее иждивенца под именем "Уэшти Икобонга". 26 марта 1989 года под именем "Мбуйя Маду Нана Окитунгу" он пытался оказать содействие незаконному въезду двух граждан Заира с подложными паспортами, и ему было отказано во въезде на территорию Соединенного Королевства.
On 11 January 1990 Mr. Lopo applied for asylum in the identity of "Ndinga Lopo". On 1 May 1990 Mr. Lopo said that he wished to withdraw his asylum claim in the identity of Mbuya Madu, but later in 15 August said he wished to continue to seek asylum in the United Kingdom.
г-н Лопо обратился с ходатайством о предоставлении убежища, назвавшись "Ндинга Лопо". 1 мая 1990 года г-н Лопо заявил, что он хотел бы отозвать свое ходатайство о предоставлении убежища на имя Мбуйя Маду, однако позднее, 15 августа, он сообщил о своем намерении продолжать претендовать на получение убежища в Соединенном Королевстве.
2.3 On 23 July 1999, the CEA informed the RDA, which had proposed the project, of its decision to approve the expressway, subject to a number of conditions, including that the expressway should be routed in such a manner as to avoid running through the Koggala and Madu Ganga wetlands, and that the final route should minimise relocation of individuals.
2.3 23 июля 1999 года ЦУОС информировало УРДС, которое предложило проект, о своем решении утвердить проект скоростной дороги при условии выполнения ряда условий, включая прокладку скоростной дороги таким образом, чтобы она не проходила через водно-болотные угодья Коггала и Маду-Ганда и чтобы окончательным проектом дороги предусматривалось сведение до минимума числа подлежащих переселению людей.
Late in March, the Sudanese Armed Forces and armed tribesmen attacked and looted the SLA-controlled village of Debbis and, early in April, militia attacked a number of villages in the region of Madu. On 7 April, a large convoy of Sudanese Armed Forces was ambushed by SLA in Jebel Wana between El Fasher and Kafod, and about 40 Government soldiers were killed.
В конце марта военнослужащие Суданских вооруженных сил и вооруженные члены племен напали на деревню Деббис, находившуюся под контролем ОАС, и разграбили ее, а в начале апреля ополченцы совершили нападения на ряд деревень в районе Маду. 7 апреля большая автоколонна Суданских вооруженных сил попала в засаду, организованную ОАС в Джебель-Ване между Эль-Фаширом и Кафодом; в результате этого было убито 40 военнослужащих СВС.
Examples of this are the attack by members of the armed opposition on a Save the Children (UK) convoy on 3 July 2004 on the Madu-Meleit road, in which they seized six vehicles belonging to the organization and stole a number of pieces of communications equipment (Thuraya), and their repeated kidnapping of relief workers belonging to international humanitarian aid organizations. Indeed, on 6 June, elements of the armed opposition kidnapped 16 United Nations relief workers, three of whom were foreigners.
В качестве примеров этого можно отметить нападение членов вооруженной оппозиции на караван Фонда помощи детям Соединенного Королевства 3 июля 2004 года, следовавший по маршруту Маду -- Мелейт, в ходе которого они захватили шесть принадлежащих организации транспортных средств и расхитили ряд комплектов оборудования связи (Турайя), а также неоднократно совершавшиеся ими похищения сотрудников международных организаций по оказанию гуманитарной помощи. 6 июня элементы вооруженной оппозиции похитили 16 сотрудников Организации Объединенных Наций по оказанию помощи, трое из которых были иностранцами.
I just do an impression of my Uncle Madu.
Я изображаю своего дядю Маду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test