Translation for "made on morning" to russian
Translation examples
I have the honour to enclose the text of the declaration made this morning, 1 July 2004, by the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba (see annex).
Имею честь настоящим препроводить текст заявления Национальной ассамблеи народной власти Республики Куба, сделанного утром сегодня, 1 июля 2004 года (см. приложение).
20. In reply to a comment made that morning, he said that the table of the different races to be included in Brazil’s next report would give a breakdown of the indigenous populations.
20. Представитель Бразилии заявляет в ответ на замечание, сделанное утром, что таблица с распределением населения по различным расам будет дана в следующем докладе Бразилии и она отразит детали расселения коренного населения в стране.
The delegation of Burundi to the fifty-first session of the General Assembly listened with interest to the statement - particularly the references to Burundi - made this morning, 4 October 1996, by Mr. Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania.
Делегация Бурунди, принимающая участие в работе пятьдесят первой очередной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, с интересом ознакомилась с заявлением г-на Бенджамина Уильяма Мкапы, Президента Объединенной Республики Танзании, сделанным утром 4 октября 1996 года, особенно в тех аспектах, которые касаются Бурунди.
My delegation subscribes to the statement made this morning by Germany on behalf of the European Union.
Моя делегация подписывается под заявлением, сделанным сегодня утром Германией от имени Европейского союза.
My delegation also fully endorses the statement made this morning by the Chairman of the Group of 77.
Мое правительство также полностью поддерживает заявление, сделанное сегодня утром Председателем Группы 77.
We associate ourselves with the statement made this morning by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China.
Мы присоединяемся к заявлению, которое сделал сегодня утром представитель Марокко от имени Группы 77 и Китая.
Also, with regard to some statements which have been made this morning, I would suggest not to be too ambitious.
Кроме того, в отношении некоторых заявлений, которые были сделаны сегодня утром, я бы предложил не быть слишком амбициозными.
We align ourselves with the statement made this morning by the Permanent Representative of Tanzania on behalf of the Group of African States.
Мы присоединяемся к заявлению, сделанному сегодня утром постоянным представителем Танзании от имени Группы государств Африки.
Here, I wish to express our support for the statement made this morning by Ambassador Mahbubani of Singapore.
Я хотел бы выразить нашу поддержку заявления, сделанного этим утром послом Сингапура гном Махбубани.
In this context, I should like specifically to recall and refer to the relevant statement made this morning by the Director General.
В этой связи я хотел бы особенно напомнить и упомянуть соответствующее заявление, которое было сделано сегодня утром Генеральным директором.
In that regard, Haiti associates itself with the statement made this morning by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China.
В этой связи Гаити присоединяется к заявлению, сделанному сегодня утром представителем Пакистана от имени Группы 77 и Китая.
We also endorse the joint statement on the non-proliferation Treaty made this morning by Ambassador Errera in all its aspects.
Мы также всецело присоединяемся к совместному заявлению по Договору о нераспространении, сделанному сегодня утром послом Эррерой.
My delegation would also like to associate itself with the statement made this morning by the representative of Chile on behalf of the Rio Group.
Наша делегация также присоединяется к заявлению, сделанному сегодня утром представителем Чили от имени Группы Рио.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test