Translation for "made by france" to russian
Translation examples
We agree with all the detailed textual comments made by France a moment ago.
Мы согласны со всеми подробными текстуальными замечаниями, только что сделанными Францией.
:: Chairman, Subcommission on the Limits of the Continental Shelf for the consideration of the submission made by France.
:: Председатель подкомиссии по границам континентального шельфа, учрежденной для рассмотрения представления, сделанного Францией.
The Republic of Moldova associated itself fully with the statement made by France on behalf of the European Union.
Республика Молдова полностью солидаризируется с заявлением, сделанным Францией от имени Европейского союза.
4. Presentations were made by France, by The Access Initiative and by Women in Europe for a Common Future.
4. Представления на эту тему были сделаны Францией, Инициативой по обеспечению доступа и Союзом женщин Европы за общее будущее.
The President (interpretation from French): We have just heard two speakers in support of the motion made by France.
Председатель (говорит по-французски): Мы только что выслушали двух ораторов, выступивших в поддержку предложения, сделанного Францией.
He would like to know how the statement made by France was to be interpreted with respect to article 27 of the Covenant.
Г-н Шейнин хотел бы знать, как следует толковать заявление, сделанное Францией по поводу статьи 27 Пакта.
8. Mr. Ebner (Austria) said that his country aligned itself with the statement made by France on behalf of the European Union.
8. Г-н Эбнер (Австрия) говорит, что Австрия присоединяется к заявлению, сделанному Францией от имени Европейского союза.
Mr. KAHILUOTO (Finland): We also wish to associate the delegation of Finland and the European Union with the statement made by France.
Г-н КАХИЛУОТО (Финляндия) (перевод с английского): Мы тоже хотим от имени делегации Финляндии и от имени Европейского союза солидаризироваться с заявлением, сделанным Францией.
In that regard, the recent statements made by France, the United States and Great Britain are encouraging and should allow us to make real progress in the negotiations under way.
В этом отношении вселяют надежды и должны способствовать достижению нами реального прогресса на текущих переговорах заявления, сделанные Францией, Соединенными Штатами и Великобританией.
Firstly, that instrument undoubtedly responded to an urgent need of the international community, demonstrated by the unanimously favourable reaction to the proposal made by France the previous year.
Вопервых, этот документ, вне всякого сомнения, отвечает на срочную необходимость международного сообщества, что проявилось как единодушная реакция в поддержку предложения, сделанного Францией в прошлом году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test