Translation for "macro-prudential" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Macro-prudential focus of current reform has strengthened their role.
Сфокусированность на макропруденциальных аспектах в рамках текущей реформы усилила их роль.
Where monetary policy is separate from macro-prudential supervision (e.g. United Kingdom's Financial Services Authority), strong inter-agency coordination is important, to ensure coherence of macro-prudential policies with monetary policy objectives.
Там, где денежно-кредитная политика отделена от макропруденциального надзора (например, в случае Управления по финансовым услугам в Соединенном Королевстве), важное значение имеет эффективная межведомственная координация для обеспечения согласованности макропруденциальной политики с целями денежно-кредитной политики.
37. Recent developments have highlighted the importance of expanding the macro-prudential tools of current regulatory frameworks.
37. В свете последних событий особое значение приобретает более широкое применение макропруденциальных инструментов на базе существующих механизмов регулирования.
33. The regulatory focus on macro-prudential supervision implied corresponding changes in national institutional settings and their functions.
33. Сосредоточение внимания в рамках регулирования на макропруденциальном надзоре подразумевало внесение соответствующих изменений в национальные институциональные структуры и их функции.
(c) Strengthening the systemic macro-prudential framework for financial institutions with provisions on capital requirements, liquidity management and supervisory oversight of risk;
с) укрепление системных макропруденциальных рамок для финансовых учреждений с помощью положений в отношении капитальных нормативов, управления ликвидностью и директивного надзора за рисками;
Yet, some experts considered Basel III a small step forward as its focus on macro-prudential regulations was still inadequate.
В то же время некоторые эксперты считают, что "Базель III" − лишь небольшой шаг вперед, поскольку в этом соглашении по-прежнему уделяется недостаточно внимания макропруденциальному регулированию.
34. Many experts pondered the effect of deep liberalization commitments for national macro-prudential regulations and financial stability, particularly in developing countries.
34. Многие эксперты исследуют воздействие масштабных обязательств в сфере либерализации на национальное макропруденциальное регулирование и финансовую стабильность, особенно в развивающихся странах.
For instance, financial regulatory reform and the need to enhance macro prudential regulatory framework, as well as the need to reform global financial architecture, were recognized.
Были отмечены, в частности, важность реформы системы финансового регулирования и необходимость укрепления системы макропруденциального регулирования, а также необходимость реформирования глобальной финансовой архитектуры.
The new rules on bank capital and funding ("Basel III") sought to improve the sector's resilience to financial shocks and to strengthen macro-prudential regulation and supervision.
Новые нормы, регулирующие банковский капитал и финансирование ("Базель III"), нацелены на усиление сопротивляемости банковского сектора финансовым потрясениям и на укрепление макропруденциального регулирования и надзора.
The thrust of the reform is to make the regulatory framework more holistic by transforming micro-prudential supervision of individual banks into macro-prudential supervision of an entire financial system.
Главный акцент при проведении реформы делается на обеспечении большей целостности регулятивной базы посредством трансформации микропруденциального надзора за отдельными банками в макропруденциальный надзор за всей финансовой системой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test