Translation examples
41. The proceedings in the Carpio and Mack cases are still characterized by delays.
41. Что касается дел Карпио и Мака, то налицо затягивание процессов.
In respect of article 12, he noted that the report referred to the Myrna Mack case (para. 145).
В связи со статьей 12 он отмечает, что в докладе упоминается дело Мирны Мак (пункт 145).
25. The investigation into the extrajudicial execution of Myrna Mack is the only case in which the perpetrators of the crime were identified.
25. Расследование внесудебной казни Мирны Мак является единственным случаем, когда были выявлены непосредственные исполнители преступления.
For instance, on 11 September 1990, Ms. Myrna Elizabeth Mack Chang left her office to return home.
Например, 11 сентября 1990 года гжа Мирна Элизабет Мак Чанг возвращалась домой с работы.
63. Judge Eugenia Villaseñor, who handled the case of the anthropologist Mirna Mack, is known to have received similar threats.
63. Аналогичным угрозам подвергалась судья Эухения Виллясеньор, которой было поручено разбирательство дела ученого-антрополога Мирны Мак.
Which is exactly like the former Austrian Hofkriegsrat, for example, insofar, that is, as I am able to judge of military events: on paper they had Napoleon crushed and taken prisoner, it was all worked out and arranged in the cleverest manner in their study, and then, lo and behold, General Mack surrenders with his entire army, heh, heh, heh![104] I see, I see, Rodion Romanovich, my dear, you're laughing that such a civilian as I should keep picking little examples from military history.
И это точь-в-точь, как прежний австрийский гофкригсрат, например, насколько то есть я могу судить о военных событиях: на бумаге-то они и Наполеона разбили и в полон взяли, и уж как там, у себя в кабинете, всё остроумнейшим образом рассчитали и подвели, а смотришь, генерал-то Мак и сдается со всей своей армией, хе-хе-хе![57] Вижу, вижу, батюшка, Родион Романович, смеетесь вы надо мною, что я, такой статский человек, всё из военной истории примерчики подбираю.
We're gonna' have fun on the Mack and Mickey show, right?
Мы повеселимся на шоу Макка и Микки, верно?
Hey Mile, I got your information for the Mack and Mickey show tomorrow.
Эй Майл, прислали сценарий завтрешнего шоу Макка и Микки.
I'm one of your peeps on the Mack and Mickey in the morning show
Я один из твоих друзей на завтрешнем утреннем шоу Макка и Микки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test