Translation for "lyric" to russian
Lyric
adjective
Translation examples
Major theatre, dance, music, and lyric events;
- выступления театральных, балетных, музыкальных и лирических коллективов;
It performs symphonic and lyrical works, as well as ballet music.
Оркестр исполняет симфонические и лирические произведения и музыку к балетам.
The greatest poet in our language, Rabindranath Tagore, evoked a lyrical vision when, many years ago, he wrote:
Величайший поэт нашего литературного наследия Рабиндранат Тагор создал лирический образ, когда много лет назад сказал:
It also uses the Lyric Theatre (Teatro Lírico) of the Central Bank of Paraguay for performances by the National Ballet and the National Symphony Orchestra.
Для представлений Национального балета и проведения концертов Национального симфонического оркестра используется также Лирический театр Центрального банка Парагвая.
Natavan was a highly respected lyrical and humanist poet who also engaged in civic activity designed to better her community.
Натаван широко известна как поэт лирическими и гуманистическими произведениями, а также активным участием в общественной жизни и стремлением изменить жизнь своего сообщества к лучшему.
Mr. AKRAM (Pakistan): Perhaps it is time once again to go back to the lyrical praise which Ambassador Weston extended to you, Sir, at the beginning of this meeting.
Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Пожалуй, нам пора вновь обратиться к лирической апологетике, которую расточал вам в начале этого заседания посол Уэстон.
(d) The various branches of the arts syllabus seek to promote nobility of character and advancement to a high humanitarian standard of charity, truth and beauty through the graphic, vocal, lyric and dramatic arts.
d) через учебные программы в области искусства, включающие произведения графического, вокального, лирического и драматического искусства, утверждаются принципы достоинства человека и светлые и гуманные идеалы милосердия, истины и красоты.
Leading vocal coaches from La Skala (Milan, Italy), the Chicago Lyric Opera (United States), the Munich Opera (Germany), the San Francisco Opera Theater (United States) and others visited the public classes and master-classes.
Ведущие преподаватели вокального искусства из оперного театра <<Ла Скала>> (Милан, Италия), Чикагской лирической оперы (Соединенные Штаты Америки), Мюнхенской оперы (Германия), Оперного театра СанФранциско (Соединенные Штаты Америки) и другие представители посетили публичные занятия и мастер-классы.
A total of 80 lyric operas have been performed in Monte Carlo, to which major artists have come to sing throughout this golden age: Caruso, Chaliapine and George Thill, and, more recently, Ruggiero Raimondi, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti and Roberto Alagna.
В целом в Монте-Карло было создано 80 лирических произведений, в исполнении которых принимали участие величайшие певцы этого золотого века: Карузо, Шаляпин и Джорж Тилл, а в наше время - Руггеро Раймонди, Пласидо Доминго, Лучиано Паваротти или Роберто Аланья.
- He knows the "Lyric Suite"?
Знаешь Лирическую Сюиту?
- Maria loves lyric opera.
- Мария любит лирическую оперу.
/ Neapolitan song lyric "Reginella"
/Лирическая неаполитанская песня "Reginella"
I'm a lyrical miracle - Hey!
- Я лирическое чудо, детка
He's a lyrical miracle, baby
- Он лирическое чудо, детка
Yeah, the Lyric drama.
Ага, вот такая лирическая история.
She's gonna need a lyrical opening.
Ей нужно лирическое вступление.
Literature sector - "Contemporary Armenian Lyrics" in two volumes has been prepared, and Pan-Armenian literary periodical will be created;
c) литература - подготовка двухтомного издания "Современная армянская лирика" и создание всеармянского периодического журнала, посвященного вопросам литературы;
wisdom propounded by Farabi, Avicenna and Averroes; where Suhravardi's illuminationist intuition is absent, the sacred folly and unique wisdom of the Greeks is lacking; where there is no sign to be found of the stormy sea of Persian mystical poetry, or of the silken softness of Arabic lyrics, or of the whiteness of cherry blossoms and Japanese Hai Kus; where the beautiful and beauty-seeking heart of Ibn al-Arabi and Meister Eckhart, and the restless nights of the romanticists and the enlightened age of 18th century thinkers remain unknown.
Какой же унылой была бы жизнь, если лишить ее божественной музыки Пифагора, идей-форм Платона, логики, политики, метафизики Аристотеля, всеобъемлющей интуиции Плотина, неземной мудрости Фараби, Авиценны и Аверроэса; если в ней не найдется места интуитивному озарению ас-Сухраварди, святому безрассудству и уникальной мудрости греков; если в ней не останется следа от бурного моря персидской мистической поэзии или шелковистой мягкости арабской лирики, белизны цветущей сакуры и японских хайкус; если безвестными останутся прекрасные и жаждущие красоты сердца Ибн аль-Араби и Майстера Экарта и беспокойные ночи романтиков и просвещенная эпоха мыслителей XVIII века.
It's Lyric.
Ее зовут Лирика.
Recite some lyrics.
Прочитай чуток лирики.
Come on, Lyric.
Да ладно, Лирик.
Lyric, what the hell?
Лирика, какого черта?
Artyom Chachanidze. Lyric poems.
Артем Чачанидзе‚ лирика.
-Let's do the lyric.
- Давай делать лирику.
Her name was Lyric.
Ее имя Лирик.
The lyricism in this letter...
Лирика этого письма...
Just focus on the lyrics.
Тут главное - лирику преподнести.
- Allen, please. No lyrics.
- Аллен, пожалуйста, только без лирики.
Very poignant, lyrical.
Очень трогательно, лирично.
That's very lyrical.
Это так лирично...
You're pretty lyrical.
Какой же ты лиричный...
Either lyrical or patriotic.
Или лирично, или патриотично.
Loud and lewd and lyrical
Громкая, распутная и лиричная.
Just a silly little lyric, you know.
Глупое, и немного лиричное, понимаешь.
Yo, this shit is deep, lyrical, poetic.
Мой стиль глубокий, лиричный, поэтичный.
He was going to change the game lyrically.
Он собирался изменить игру лирично.
What a lyrical child you must have been, Sergeant!
Каким лиричным ребёнком вы должны были быть, сержант!
Ooh! And... How on Earth did we end up in the lyrical rolling hills of Northern Spain?
И... как же нас угораздило очутиться на лиричных перекатах холмов северной Испании?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test