Translation examples
Such abnormal growth or development in primitive bone marrow and lymphatic cells can lead, respectively, to leukaemia and lymphoma.
Такой аномальный рост или развитие примитивных клеток костного мозга и лимфатических сосудов может, соответственно, вызвать лейкемию и лимфому.
A number of epidemiological studies, primarily based on inhalation and dermal exposures, have made associations with a variety of cancers, including non-Hodgkin's lymphoma, multiple myeloma, soft tissue sarcoma, and liver cancer (U.S. EPA 2010).
В ходе ряда эпидемиологических исследований, где в основном изучалось воздействие путем вдыхания и поступления через кожу, была установлена связь с различными видами рака, включая неходжкинскую лимфому, множественную миелому, саркому мягких тканей и рак печени (АООС США 2010).
Participated in 320 national and international conferences. Selected meetings include meetings of the American Society of Clinical Oncology; participation as lecturer in the Latin American Academic Conference on Cancer in Women, 4 December 2012, Carlos Slim Institute of Health, Catalan Institute of Oncology, Mexico City; participation in the XVII Annual Course for Volunteers, RETO, A.C. Total Recovery Group; participation in the Second Regional Medical Congress of Atlacomulco, "Timely Detection and Prevention of Cancer", 18-20 October 2012; Coordinator of the conference "New concepts in low-grade lymphomas", National Cancer Research Institute, 24 February 2012; Coordinator at the fifty-third Annual Congress of the Mexican Association of Pathologists, 30 April to 4 May 2011, Campeche, Mexico.
Участвовал в 320 национальных и международных конференциях, включая совещания Американского общества клинической онкологии; участие в качестве лектора в Латиноамериканской научной конференции по проблеме раковых заболеваний среди женщин, 4 декабря 2012 года, Институт здравоохранения Карлоса Слима, Каталонский институт онкологии, город Мехико; участие в XVII ежегодных курсах для добровольцев, Группа по вопросам полного восстановления, ассоциация <<РЕТО, А.С.>> участие во втором Региональном медицинском конгрессе в Атлакомулько под названием <<Своевременное выявление и профилактика рака>>, 18 - 20 октября 2012 года; координатор конференции под названием <<Новые концепции в отношении слабовыраженных лимфом>>, Национальный институт онкологических исследований, 24 февраля 2012 года; координатор пятьдесят третьего ежегодного конгресса Мексиканской ассоциации патологоанатомов, 30 апреля -- 4 мая 2011 года, Кампече, Мексика.
We've eliminated lymphoma.
Лимфому мы исключили.
- Negative for lymphoma.
- Негативный результат на лимфому.
We're looking for lymphoma, but-
Мы ищем лимфому, но...
Pretty much confirms the lymphoma.
Это практически подтверждает лимфому.
Elliot survived leukemia and lymphoma.
Эллиот пережил лейкемию и лимфому.
Uh, did anyone see the lymphoma?
А кто-нибудь видел лимфому?
- Not enough to indicate lymphoma.
Ну, не достаточно, чтобы указывать на лимфому.
- They test for T-cell lymphoma?
Они провели тест на Т-клеточную лимфому?
Spinal fluid was negative for lymphoma.
Спинномозговая жидкость дала отрицательные результаты на лимфому.
You take lymphoma and tuberculosis.
Давай поделим группы, ладно? Забирай себе лимфому и туберкулёз.
Mouse lymphoma L5178Y cells, tk locus
Лимфома мыши клетки L5178Y, tk-локус
He had just been diagnosed with non-Hodgkins lymphoma at the young age of 26.
В возрасте 26 лет ему поставили диагноз <<неходжкинская лимфома>>.
Among children, prevalency rates were at 37.6 cases of cancer, with a predominance of lymphomas.
Среди детей коэффициент заболеваемости раком составлял 37,6, причем среди форм рака преобладали лимфомы.
Chronic lymphocytic leukaemia, soft-tissue sarcoma, non-Hodgkin's lymphoma and Hodgkin's disease have been linked to dioxin exposure.
С подверженностью воздействию диоксинов связаны хроническая лимфоцитарная лейкемия, саркома мягких тканей, неходжкинская лимфома и болезнь Ходжкина.
The Committee has used these data to assess the risks of radiation-associated solid cancer together with the risk of leukaemia and of lymphoma.
Комитет использовал эти данные для оценки рисков возникновения солидных раковых заболеваний в результате воздействия радиации наряду с риском развития лейкемии и лимфомы.
In the in vitro or in vivo mutagenicity studies, both the mouse lymphoma forward mutation assay and the unscheduled DNA synthesis assay were negative.
Исследования на предмет мутагенности, проводившиеся in vitro и in vivо, включая как анализ прямой мутации мышиной лимфомы, так и анализ репаративного синтеза ДНК, принесли отрицательные результаты".
While the risk evaluations for lymphomas are affected by the small numbers of cases in several studies, these results should be contrasted with the clear relation found in many populations between radiation and the risk of leukaemia, which is also a rare disease.
На оценки риска развития лимфомы, полученные в ряде исследований, влияет небольшое количество заболеваний, однако эти результаты следует отличать от ясно установленной у многих групп связи между радиацией и риском развития лейкемии, которая также является редким заболеванием.
According to Iran, the study demonstrates that the release of pollutants from the oil well fires, the oil spills and depleted uranium increased carcinogens in the environment, and this led to an increase in cases of leukaemia, lymphoma and carcinoma after 1991.
Согласно Ирану, данное исследование свидетельствует о том, что в результате выбросов загрязнителей из зоны нефтяных пожаров, нефтяных разливов и присутствия обедненного урана увеличился объем канцерогенных веществ, содержащихся в окружающей среде, и это привело к возрастанию числа случаев заболевания лейкемией, лимфомой и карциномой в период после 1991 года.
Guideline compliant GLP studies show endosulfan is not mutagenic when studied in yeast (both a gene conversion DNA repair assay and forward mutations), mouse lymphoma forward mutation assay, primary rat hepatocytes for unscheduled DNA synthesis, or micronuclei in both male and female mice .
Отсутствие мутагенности эндосульфана показывают проведенные в соответствии с руководящими принципами и нормами ДЛП исследования, при которых эндосульфан исследовался в дрожжах (анализ репарации ДНК путем генной конверсии и прямых мутаций), анализ прямой мутации мышиной лимфомы, первичные гепатоциты крыс для репаративного синтеза ДНК или микроядра у мышей как женского, так и мужского пола .
In particular, the five-year survival indicator for skin, cervical and mammary-gland cancer, bone and soft-tissue tumours and malignant lymphomas ranged between 45 and 60 per cent; for prostate, bladder and colon and rectum cancer between 30 and 43 per cent; and for oesophagus, stomach, lung and liver cancer up to 30 per cent.
При этом показатель 5 - летней выживаемости при раке кожи, шейки матки, молочной железы, опухолей костей и мягких тканей, злокачественных лимфомах составил от 45% до 60%, при раке предстательной железы, мочевого пузыря, толстой и прямой кишки - от 30% до 43%, а при раке пищевода, желудка, легкого и печени - до 30%.
It's not lymphoma.
Это не лимфома.
Lymphoma, stage four.
Лимфома четвёртой стадии.
I've got lymphoma.
У меня лимфома.
Mantle cell lymphoma.
Поражение клеточной лимфомой.
Lewis with lymphoma.
У Льюиса лимфома.
Stage two lymphoma.
Вторая стадия лимфомы.
What about lymphoma?
Как насчёт лимфомы?
It could be lymphoma.
Возможно это лимфОма.
Lymphoma's a better fit.
Лимфома больше подходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test