Translation for "lying-in" to russian
Lying-in
adjective
Lying-in
noun
Translation examples
noun
Pregnancy, birth and lying-in-period
Беременность, роды и послеродовой период
An entity of such descriptions should not be allowed to boast of its constant lying.
Такого рода образование не должно гордиться своими бесконечными лживыми утверждениями.
Services relating to pregnancy, lying-in-period and post-natal period; diet during pregnancy and breastfeeding (paragraph 2)
Обслуживание в период беременности, родов и послеродовой период; питание в период беременности и кормления (пункт 2)
This type of displacement is a critical issue for some of the small low-lying islands, as at these locations, there is limited scope or capacity for relocation and/or migration.
Такого рода переселение является одной из серьезнейших проблем для некоторых малых расположенных в низине островов, поскольку в этих местах возможности к переселению и/или миграции ограничены.
- The number of missed opportunities is decreasing, especially in relation to the identification of pregnancies during the first trimester, institutional care for births, the lying-in period, and immunizations.
- Снизилась частота упущенных возможностей, в особенности связанных с приемом беременных в первые три месяца, квалифицированной помощью при родах и в послеродовой период, и прививками.
- To promote the early diagnosis, detection, and timely referral of high pregnancy risk; vigilance and adequate care during the birth and the lying-in period, and the diagnosis of risky pathologies;
- Улучшить раннее обнаружение и диагностику рисков во время беременности, соответствующее наблюдение и помощь при родах и в послеродовой период, уменьшить риск заболеваний.
She said she was Ngiti but one of the soldiers, called Bitamasire, who was from Bunia near Radi Candip, said that she was lying and that she was a Bira.
Она сказала, что она принадлежит к этнической группе нгити, однако один из солдат по имени Битамасир, который был родом из Буниа неподалеку от Ради Кандип, сказал, что она лжет и что она относится к этнической группе бира.
The growing consciousness of a common humanity lying beneath the surface of our different identities is redefining our relationships with each other as peoples, as nations and as co-stewards of our natural environment.
Растущее осознание общности людей, скрывающейся под покровом нашей разного рода самоидентификации, поновому определяет наши отношения друг с другом как народов, наций и коллективных хранителей нашей природной среды.
Moreover, due to women's special physical characteristics, women's legal rights during the period of menstruation, pregnancy, lying-in, and breast-feeding are also protected by law to avoid dismissal because of pregnancy or giving birth.
Более того, учитывая физические особенности женского организма, законные права женщин в период менструаций, беременности, нахождения в больнице и грудного вскармливания находятся под защитой закона, чтобы не допускать увольнения по причине беременности или родов.
9. Despite showing some stabilization, the high levels of mortality among women during pregnancy, labour and the lying-in period, and among babies in the first year of life (maternal and infant mortality), give particular cause for alarm.
9. Особую тревогу вызывают (несмотря на их стабилизацию) высокие уровни смертности среди женщин во время беременности, родов и в раннем послеродовом периоде, а также среди детей первого года жизни - материнская и младенческая смертности.
Not one truth has ever been reached without first lying fourteen times or so, maybe a hundred and fourteen, and that's honorable in its way;
Ни до одной правды не добирались, не соврав наперед раз четырнадцать, а может, и сто четырнадцать, а это почетно в своем роде;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test