Translation for "lyin" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Let's kill this lyin' cocksucker!
Давайте убьем эту Лежит Cocksucker!
AD Skinner says our suspect's lyin' hospitalized in a coma.
Помощник директора Скиннер говорит, что подозреваемый лежит в больнице в коме.
And the two of you, just lyin' there, each is wonderin' if the other one farted...
вот вы лежите вдвоЄм.. и каждому интересно не пЄрнул ли другой..
And there's this huge white bed and you're lyin' on it and I'm standin' over ya.
В комнате стоит большая белая кровать, ты лежишь на ней, а я стою над тобой.
Bob Ewell's lyin' on the ground under that tree down yonder with a kitchen knife stuck up under his ribs.
Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.
Professor Flitwick’s lyin down, but he says he’ll be all righ’ in a jiffy, an’ Professor Slughorn says the Ministry’s bin informed.”
Профессор Флитвик еще лежит, но говорит, что враз поправится. А профессор Слизнорт сказал, что сообщил в Министерство.
They was in this dip between four pretty high mountains, see, beside a mountain lake, an’ Karkus was lyin’ by the lake roarin’ at the others ter feed him an’ his wife.
Он в ложбине лежал, между четырьмя довольно-таки высокими горами, возле горного озера. Лежит этот Каркус и орет остальным, чтобы харч таскали ему и его жене.
said Hagrid hoarsely, shaking his great shaggy head as he stared down at Ron. “Jus’ don’ believe it… Look at him lyin’ there… Who’d want ter hurt him, eh?” “That’s just what we were discussing,” said Harry. “We don’t know.”
— Ну прям не верится, — хрипло сказал Хагрид, глядя на Рона и покачивая огромной косматой головой. — Не верится, и все тут… Вы только гляньте, лежит здесь… Кто ж это ему зла-то пожелал, а? — Об этом у нас и шел сейчас разговор, — ответил Гарри. — Мы не знаем.
“What’re they all lookin’ at?” said Hagrid, as he and Harry approached the castle front, Fang keeping as close as he could to their ankles. “Wha’s that lyin’ on the grass?” Hagrid added sharply, heading now toward the foot of the Astronomy Tower, where a small crowd was congregating. “See it, Harry?
— На что это все они смотрят? — поинтересовался Хагрид, когда он, Гарри и Клык, старавшийся держаться поближе к ногам хозяина, подошли к замку. — Что там лежит на траве? — резко спросил он, сворачивая к Астрономической башне, у подножия которой уже собралась небольшая толпа. — Ты видишь, Гарри? Прям около башни?
- You're lyin' to me.
- Ты мне врешь.
Why is you lyin' to me?
Почему ты врешь мне?
If you're lyin', I'll have you. I'm not.
Если врешь - убью!
You lyin' now, I can tell.
Врешь ты все, хочу я сказать.
I'm gonna smash your lyin' face! You don't believe me?
Ты врешь, и ты получишь за это!
If you're lyin', I'll shoot you right between the eyes.
Если ты врешь, я выстрелю тебе прямо между глаз.
If you're lyin' to me about Harp, you'll suffer for it,
Если ты врешь мне насчет Харпа, тебе придется несладко,
Iff'n you're lyin' Charlie so help me God...
Быстрее, чем я когда-либо видел. Если ты врешь, Чарли, да поможет мне бог...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test