Similar context phrases
Translation examples
(Garth) 'Sanchez lunges at Reed but is held down by Dagless.'
Санчес делает выпад в сторону Рида но его удерживает Даг.
Oh. Well, I hope you don't think it's weird, but for the rest of this conversation, I will be doing lunges.
О. Ну, надеюсь, тебе это не покажется странным, но остаток этого разговора я буду делать выпады.
He would strap me to his chest in a Baby Bjorn made for fat children and do lunges across the farm.
Он садил меня в рюкзак-перевозку для толстых детей, привязанную к его груди, и делал выпады, шагая по всей ферме.
The author's hand were tied and police officers beat him with fists and kicked him in the sensitive parts of his body (such as his head, his back, and in the areas of his kidneys, lungs and liver); they also beat him on the soles of his feet and on the head with weights, pressed his chest against the table, hit the back of his head with objects filled with water, and burned his arms with cigarettes.
Автору связывали руки и сотрудники милиции били его кулаками и наносили удары по чувствительным частям его тела (голове, спине, а также по почкам, легким и печени); кроме того, они били тяжелыми предметами по кончикам его ног и голове, сильно прижимали грудью к столу, били по затылку предметами, наполненными водой, и прижигали его руки сигаретами.
Mark lunged for it, and it... and it went off.
Марк устремился на него, и... раздался выстрел.
Which means something's gotta be attacking his lungs.
Что значит, что-то должно нападать на легкие.
Who's to say you didn't lunge at me?
Кто подтвердит, что ты не нападал на меня?
When your assailant lunges at you- with a passion fruit thus...
Когда злоумышленник нападает на вас с маракуей...
Or we could assume it's a symptom, in which case, whatever's in his lungs is also in his brain.
Или мы можем предположить, что это симптом, что что бы ни было у него в легких, оно нападает на мозг.
You know, you're walking by the fence, you wouldn't know the dog is there and then suddenly this big mean thing would lunge at you.
Ты знаешь, когда идешь вдоль забора и ты не знаешь, есть там собака или нет. И вдруг, эта большая тварь внезапно нападает на тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test