Translation for "luggage is" to russian
Luggage is
Translation examples
Passengers and luggage
Пассажиры и багаж
Although it was reported that the six persons identified as "suspects" were without luggage, they in fact were carrying luggage.
Хотя сообщалось, что эти шесть человек, объявленных <<подозреваемыми>>, были без багажа, на самом деле у них был багаж.
5.28 Luggage checking
5.28 Проверка багажа
(c) a weight equivalent to the total permissible weight of luggage, which is distributed among the spaces reserved for luggage.
с) вес, равный общему разрешенному весу багажа, распределенного на отведенных для багажа местах.
Your luggage is here.
Вот твой багаж.
Your luggage is there.
- Ваш багаж там.
The luggage is loaded, m'lord.
Багаж в машине, милорд.
His luggage is with mine.
Его багаж - вместе с моим.
Please ensure that your luggage is...
Пожалуйста, убедитесь, что ваш багаж...
- The luggage is in your room.
- Твой багаж в твоей комнате.
My luggage is in the car.
У меня багаж в машине.
He's not there but his luggage is.
Его нет, но багаж там.
Let him wait, your luggage is in my car.
Твой багаж в моей машине.
My luggage is still at the train station.
Мой багаж все еще на вокзале.
“Oh good,” said Mrs. Weasley, sounding relieved, “here’s Alastor with the luggage, look…”
— Ну наконец-то, — с облегчением вздохнула миссис Уизли. — Вот Аластор с багажом, глядите…
As the men were off getting my luggage, the lady started talking to me in Portuguese: “You speak Portuguese? How nice!
Пока мужчины забирали мой багаж, женщина спросила меня по-португальски: «Вы говорите на португальском? Замечательно!
CREATURES OF DIRT!”—“Leave your trunk and your owl, Alastor’s going to deal with the luggage… oh, for heaven’s sake, Sirius, Dumbledore said no!”
Дрянь!» — Чемодан и сову оставь, багажом займется Аластор… Ну как же так, Сириус, Дамблдор ведь ясно сказал: нет!
he squeaked “Locomotor trunks!” and Professor Trelawney’s luggage rose into the air and proceeded up the staircase after her, Professor Flitwick bringing up the rear.
Вынув по дороге палочку, он скомандовал: «Локомотор, чемоданы!» — и багаж профессора Трелони, всплыв в воздух, тронулся вслед за ней. Сам Флитвик замыкал процессию.
A voice echoed through the train: “We will be reaching Hogwarts in five minutes’ time. Please leave your luggage on the train, it will be taken to the school separately.”
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».
Harry, Ron, and Hermione set off to find seats, and were soon stowing their luggage in a compartment halfway along the train. They then hopped back down onto the platform to say good-bye to Mrs. Weasley, Bill, and Charlie.
Гарри, Рон и Гермиона пошли искать свободные места и скоро погрузили свой багаж в купе в середине состава, потом вновь спрыгнули на платформу попрощаться с миссис Уизли, Биллом и Чарли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test