Translation examples
1. Amicable settlement in the Inocencia Luca de Pegoraro case
1. Мировое соглашение по иску Иносенсии Лука де Пегораро
Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for Public Safety
Режина Мария Филомена ди Лука Мики, Национальный секретарь по вопросам общественной безопасности
Of the six new recruits of the European Astronaut Corps, two are Italian: Samantha Cristoforetti and Luca Parmitano.
Двое из шести новобранцев отряда европейских астронавтов - итальянцы: Саманта Кристофоретти и Лука Пармитано.
Session 3.2: Mr. Luca Barbone, Director for Poverty Reduction and Development Effectiveness, World Bank
г-н Лука Барбоне, директор, Группа по снижению масштабов нищеты, Всемирный банк
The President: I give the floor to Mr. Luca Dall'Oglio, Permanent Observer of the International Organization for Migration.
Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется постоянному наблюдателю от Международной организации по миграции Его Превосходительству гну Луке Далл'Ольо.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Luca Dall'Oglio, chairman of the delegation of the International Organization for Migration.
Председатель (говорит поанглийски): Слово предоставляется главе делегации Международной организации по миграции Его Превосходительству гну Луке далл'Ольо.
The parties expressed their concern for the recent attacks against Gorazde, as well as the continuation of the policy of ethnic cleansing in Prijedor and Banja Luca.
Стороны выразили свою обеспокоенность в связи с недавними нападениями на Горажде, а также в связи с продолжением политики этнической чистки в Приедоре и Баня-Луке.
You gave Luca the entire Accessories by Luca line?
Ты предоставила Луке всю линию "Аксессуаров от Луки"?
Fra Luca, the man of affairs to Maximilian,(*) the present emperor, speaking of his majesty, said: He consulted with no one, yet never got his own way in anything. This arose because of his following a practice the opposite to the above;
Отец Лука, доверенное лицо императора Максимилиана, говоря о его величестве, заметил, что тот ни у кого совета не просит, но по-своему тоже не поступает именно оттого, что его образ действий противоположен описанному выше.
Mrs. Lucas (Luxembourg) (interpretation from French): I have the honour to speak on behalf of the European Union.
Г-жа Люка (Люксембург) (говорит по-французски): Я имею честь выступать от имени Европейского союза.
72. Mr. Di Luca (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that recosting was an integral part of the Organization's budgeting procedures, as set out in General Assembly resolutions 41/213 and 42/211.
72. Г-н Ди Люка (Аргентина), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что пересчет является неотъемлемой частью бюджетных процедур Организации, как об этом говорится в резолюциях 41/213 и 42/211 Генеральной Ассамблеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test