Translation for "lower-ranking" to russian
Translation examples
Procurators of lower rank are appointed by the Procurator-General.
Нижестоящих прокуроров назначает Генеральный Прокурор.
Lower-ranking FDS-CI personnel have, almost always, been polite and accommodating during the Group’s visits.
Нижестоящий персонал СОБ-КИ почти всегда был вежливым и любезным во время посещений Группы.
On several occasions, the new military leadership accused unnamed politicians of attempting to incite the lower ranks against them.
В ряде случаев новые военачальники обвиняли неких политиков в том, что они пытаются натравить нижестоящих военнослужащих на своих военачальников.
However, the wide gap that exists between the army High Command and lower ranking officers has unfortunate implications for the conduct of military operations.
Вместе с тем существует значительный разрыв между верховным командованием вооруженных сил и нижестоящим офицерским и унтер-офицерским составом, что оказывает пагубное воздействие на проведение военных операций.
The Office of the Procurator of the Republic is a uniform centralized system in which procurators of lower ranks are subordinate to procurators of higher ranks and to the Procurator General, who is appointed by the President for a five-year term.
Прокуратура Республики составляет единую централизованную систему с подчинением нижестоящих прокуроров вышестоящим и Генеральному прокурору, назначаемому Президентом сроком на пять лет.
The National Civil Police for its part indicated that most perpetrators of torture are found among the lower ranks (officers, deputy inspectors and inspectors) and junior officials.
В свою очередь руководство Национальной гражданской полиции указало, что чаще всего ответственность за применение пыток и связанных с ними нарушений несут нижестоящие должностные лица (полицейские, помощники инспекторов и инспекторы), а также унтер-офицеры.
Lastly, hasty public statements by high-ranking officials dismissing the incidents of which human rights defenders are victims weaken the determination, motivation and commitment of lower-ranking officials and authorities to conduct the corresponding investigations.
Наконец, наспех подготовленные публичные выступления высших должностных лиц, игнорирующих тот факт, что потерпевшими были правозащитники, способствуют ослаблению воли и энтузиазма у сотрудников и нижестоящих органов и интереса к дальнейшему проведению расследований.
183. Taking into consideration the previously referred-to principles and organizational set-up of the Ministry of Internal Affairs, which functions based on the principles of hierarchy and subordination, the higher-ranking organizational units of the Ministry of Internal Affairs perform inspection of the work of lower-ranking organizational units.
183. С учетом изложенных ранее принципов и организационной структуры работы министерства внутренних дел, функции которого основаны на принципах иерархии и субординации, вышестоящие организационные подразделения министерства осуществляют инспекционную проверку работы нижестоящих подразделений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test