Translation examples
Besides, most of these data reflect only quantitative aspects and describe the low volume of income, often overlooking the social aspect of poverty.
Помимо этого, большая часть таких данных отражает лишь количественные аспекты и характеризует низкий объем доходов, зачастую не придавая значения социальному аспекту бедности.
92. Financing for development in his country was unfortunately limited by such factors as an unbearable debt burden, a lack of domestic savings and a very low volume of foreign direct investment.
92. К сожалению, возможности финансирования развития в Республике Конго сдерживаются такими факторами, как большое бремя задолженности, отсутствие внутренних накоплений и крайне низкий объем прямых иностранных инвестиций.
96. The relatively low volume of seizures in certain subregions, in particular in Africa, should not be seen as being indicative of the absence of trafficking, but rather as a reflection of underreporting of seizures or inadequate resources being available by Governments and the international community to law enforcement agencies.
96. Сравнительно низкий объем изъятий в некоторых субрегионах, в частности в Африке, следует рассматривать не как показатель отсутствия оборота наркотиков, а как свидетельство занижения данных об объемах изъятий или отсутствия у правительств и международного сообщества надлежащих ресурсов для обеспечения успешной деятельности правоохранительных органов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test