Translation examples
(iii) Provide housing for low-income groups;
iii) обеспечивают жильем группы с низкими доходами;
(e) To help low-income groups with high housing expenses.
e) содействие группам с низкими доходами в покрытии высоких расходов за жилье.
However, the proportion of women in low-income groups has remained unchanged.
Однако доля женщин в группах с низкими доходами осталась неизменной.
For low-income groups, savings would have to be over a 20-year period.
Для групп с низкими доходами период накопления будет составлять более 20 лет.
In this context, the State has not neglected extremely poor and low-income groups.
В этом контексте следует отметить, что государство не пренебрегает крайне бедными группами населения и группами с низким доходом.
More than 80% of this requirement pertains to the economically weaker sections and low-income groups.
Более 80% этих потребностей приходится на долю экономически неблагополучных групп населения и групп с низкими доходами.
Social mix - social cohesion, targeting low-income groups and excluded people;
- социальная разнородность - социальное сплочение, с уделением особого внимания группам с низкими доходами и лицам, утратившим социальные связи;
The land for development activity will emphasize property rights for poor and low-income groups.
Деятельность в рамках программы "Земля для развития" будет сориентирована прежде всего на имущественные права бедных слоев населения и групп с низким уровнем доходов.
Act No. 148 of 2001, concerning real estate financing, with a view to facilitating access to housing for low-income groups;
Закон № 148 от 2001 года о финансировании жилищного строительства в целях расширения доступа к жилью для групп с низким уровнем дохода;
The policy aims at providing government assistance for low-income groups as well as ensuring planned human settlements.
Эта политика направлена на предоставление государственной помощи группам с низким уровнем доходов, а также на обеспечение плановой застройки населенных пунктов.
Furthermore, a number of programme countries have recently moved from the low-income group to the middle-income groups.
Кроме того, ряд стран, в которых осуществляются программы, недавно перешел из группы с низким уровнем дохода в группу со средним уровнем дохода.
The National Housing Development Authority is the main public sector institution that implements housing programmes, targeted at low-income groups.
Национальное управление по развитию жилищного сектора является главным государственным учреждением, реализующим жилищные программы, ориентированные на группы с низким уровнем доходов.
Some had set up new or revitalized housing finance institutions, with the focus on providing housing credit for low-income groups.
Некоторые из них создали или обновили учреждения по финансированию жилищного строительства, уделяя при этом основное внимание предоставлению жилищных кредитов группам с низким уровнем доходов.
13. Although comprehensive data are still not yet available, the experience of past crises indicates that low-income groups are disproportionately affected.
13. Хотя мы попрежнему не располагаем всей полнотой данных, опыт прошлых кризисов говорит, что группы с низким уровнем доходов страдают от них непропорционально больше.
The service is generally of high quality, the water companies are financially sound, and targeted subsidies help to ensure access by low-income groups.
Качество обслуживания, как правило, высокое; занимающиеся водоснабжением компании не испытывают финансовых проблем, а целевые субсидии способствуют обеспечению доступа для групп с низким уровнем доходов.
The implications will be severe, particularly for low-income groups and those living in countries that lack the resources, infrastructure and capacity necessary to protect their populations.
Эти последствия будут серьезными, особенно для групп с низким уровнем дохода и лиц, проживающих в странах, у которых не имеется необходимых ресурсов, инфраструктуры и потенциала для защиты своего населения.
The bank offers several types of loans and grants to individuals and municipal authorities, as well as to organisations and institutions providing housing for low-income groups.
Банк предлагает частным лицам и муниципальным властям, а также организациям и учреждениям, обеспечивающим жильем социальные группы с низким уровнем дохода, различные виды ссуд и грантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test