Translation examples
And he ran down to the basement to watch, and he slammed his head on the low ceiling.
И побежал в подвал смотреть, и влетел башкой в низкий потолок.
“Descendo,” muttered Ron, pointing his wand at the low ceiling.
— Десцендо! — пробормотал Рон, направив свою палочку на низкий потолок.
138. It would seem logical that the fines be indexed to inflation, and that account be taken of both the gravity of the offences and the ability to pay by enterprises, so that the smaller enterprises would not be penalized in the same manner as large ones, for which fines having a low ceiling would constitute small disincentive for engaging in restrictive practices.
138. Представляется логичным индексировать размеры штрафа с учетом инфляции и принимать во внимание как серьезность нарушений, так и платежеспособность предприятий, с тем чтобы не наказывать малые предприятия таким же образом, как крупные, для которых штрафы с низким потолком, возможно, не будут реально удерживать их от ограничительной практики.
143. It would seem logical that the fines be indexed to inflation, and that account be taken of both the gravity of the offences and the ability to pay by enterprises, so that the smaller enterprises would not be penalized in the same manner as large ones, for which fines having a low ceiling would constitute small disincentive for engaging in restrictive practices.
143. Представляется логичным индексировать размеры штрафа с учетом инфляции и принимать во внимание как серьезность нарушений, так и платежеспособность предприятий, с тем чтобы не наказывать малые предприятия таким же образом, как крупные, которых штрафы с низким потолком, возможно, не будут реально удерживать от ограничительной практики.
Dark, low ceilings, with hanging oil lamps?
Темный, с низкими потолками, с которых свисали масляные лампы?
The room was dingy and windowless, lit by a single oil lamp dangling from the low ceiling.
Комната без окон была душной и мрачной — ее освещала керосиновая лампа, свисавшая с низкого потолка.
You were in my kennel, you saw it. And do you know, Sonya, low ceilings and cramped rooms cramp the soul and mind!
Ты ведь была в моей конуре, видела… А знаешь ли, Соня, что низкие потолки и тесные комнаты душу и ум теснят!
Harry felt the ropes fall away and turned, rubbing his wrists, to see Ron running around the cellar, looking up at the low ceiling, searching for a trapdoor.
Гарри повернулся, растирая запястья, и увидел, что Рон бегает по комнате, запрокинув голову к низкому потолку, в надежде отыскать люк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test