Translation for "low thresholds" to russian
Translation examples
A low threshold of tolerance among ethnic groups and cultures created climates of growing mistrust and heightened tensions within nations.
Низкий порог терпимости между этническими группами и культурами породил климат растущего недоверия и роста напряженности между странами.
74. National legislation sets a low threshold for participants (10 persons) for religious communities to be registered as legal entities.
74. По национальному законодательству для регистрации религиозных общин в качестве юридического лица установлен низкий порог участников (10 человек).
182. In addition, the hope was expressed that the Commission would opt for a low threshold or at any rate one below the perceptible level.
182. Кроме того, была выражена надежда на то, что Комиссия сделает выбор в пользу низкого порога или в любом случае порога, ниже ощутимого уровня.
These incidents indicate that the instructions given to the Israeli armed forces moving into Gaza provided for a low threshold for the use of lethal fire against the civilian population.
Эти инциденты показывают, что данные входящим в Газу израильским вооруженным силам инструкции предусматривали низкий порог для применения огня на поражение по гражданскому населению.
44. These incidents indicate that the instructions given to the Israeli armed forces moving into Gaza provided for a low threshold for the use of lethal fire against the civilian population.
44. Эти инциденты указывают на то, что распоряжения, отданные израильским вооруженным силам, вступившим в Газу, предусматривали низкий порог применения огня на поражение против гражданского населения.
Article 48 (5) establishes a rather low threshold for exclusion of evidence ("obtained directly or indirectly by illegal means which constitute a serious violation of human rights").
В пункте 5 статьи 48 устанавливается довольно низкий порог для исключения доказательств ("полученные прямо или косвенно с помощью незаконных средств, представляющих собой серьезное нарушение международно признанных прав человека").
41. With regard to the threshold for triggering the regime on allocation of loss caused, her Government hoped that the Commission would opt for a low threshold, or at any rate one below the perceptible level.
41. В отношении порога для введения в действие режима распределения причиненных потерь правительство Уругвая надеется на то, что Комиссия отдаст предпочтение низкому порогу или в любом случае порогу, который ниже заметного уровня.
7. Nevertheless the notion of "significant damage" might be ambiguous; the explanation in paragraph (1) of the commentary to draft principle 2 that the term "significant" was designed to prevent "frivolous or vexatious claims" suggested a relatively low threshold.
7. Тем не менее понятие "значительный ущерб", может быть двусмысленным; данные в пункте 1) комментария к проекту статьи 2 разъяснения относительно того, что термин "значительный" употреблен с тем, чтобы предупредить "необоснованные или сутяжнические требования", предполагают относительно низкий порог ущерба.
However, these figures do not capture short-term undernourishment, because of their focus on year-long averages; they neglect inequalities in intra-household distribution of food; and the calculations are based on a low threshold of daily energy requirements that assume a sedentary lifestyle, whereas many of the poor perform physically demanding activities.
Однако эти цифры не отражают краткосрочного недоедания, ибо они фокусируются на среднегодовых показателях; они пренебрегают элементами неравенства в распределении пищи внутри семьи; и эти расчеты исходят из низкого порога ежедневных энергопотребностей, которые предполагают малоподвижный образ жизни, тогда как многие бедняки ведут деятельность, сопряженную с физической нагрузкой.
She's got a super low threshold.
У нее очень низкий порог сознания.
Sedima establishes a pretty low threshold for RICO provisions to kick in.
Седима установили крайне низкий порог для обеспечения дел об организованной преступности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test