Translation for "loves her" to russian
Translation examples
(b) A 31-year-old pimp approached 10-year-old T. M. on the street in Oakland, promising to provide for her like a daddy and love her like a boyfriend.
b) 31-летний сутенер подошел на улице Окленда к 10-летней Т. М., пообещав заботиться о ней как отец и любить ее как мужчина.
92. Some of the beliefs that are persisting are that: child maintenance should cease when or if the mother of the children enters another sexual relationship; if a man does not chastise (or beat) his wife or woman, he doesn't love her; and people above "a certain age" especially women with children should not study further, but pay attention to their families.
92. Согласно некоторым из этих взглядов выплата алиментов на детей должна прекращаться, когда или если мать ребенка вступает в половую связь с новым лицом; если мужчина не наказывает (бьет) свою жену или женщину, то он не любит ее; по достижении определенного возраста люди, особенно женщины с детьми, должны заботиться о своих семьях, а не учиться.
Love her, love her. Ooh, love to hate her.
Люби ее, люби ее Оуу, люблю ее ненавидеть.
He loved her as he had never loved me.
Он любил ее так, как никогда не любил меня.
He said he did not love her with sympathy and pity;
Он говорит, что любит ее не так, что в нем нет состраданья, нет «никакой такой жалости».
That I only PITIED her--and--and loved her no longer!
– Что мне только жаль ее, а что я… уже не люблю ее.
Oh, no; I love her with all my soul.
– О нет, я люблю ее всей душой!
"I can't describe to you how surprised I was to find out I loved her, old sport.
– Не могу вам передать, старина, как я был изумлен, когда понял, что люблю ее.
“I think… Harry, I think I love her,” said Ron in a strangled voice.
— Я думаю… Гарри, по-моему, я люблю ее, — сдавленным голосом ответил Рон.
I figure it’s none of his damn business, and I say, “I tell her I love her, if it’s all right with you!”
По-моему, его это ни черта не касается. И я отвечаю: — Я говорю, что люблю ее, если вас это устраивает!
“She’s like my sister,” he went on. “I love her like a sister and I reckon that she feels the same way about me. It’s always been like that. I thought you knew.”
— Она мне как сестра, — продолжал Гарри. — Я люблю ее как сестру, и она, я думаю, так же ко мне относится. И всегда так было. Я думал, ты знаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test