Translation for "love of country" to russian
Translation examples
325. Starting-points for school curricula emphasizes that the philosophy of education in the Republic of Yemen is based on Arab, Islamic and human ideals featuring nobility of character, respect for human rights, freedom and dignity, equality in rights and duties, respect for individual freedom and dignity, and love of country and respect for its institutions and laws.
325. В основах школьной учебной программы подчеркивается, что концепция образования в Йеменской Республике основана на арабских, исламских и человеческих идеалах, предусматривающих великодушие характера, уважение прав человека, свободу и достоинство, равенство в правах и обязанностях, уважение индивидуальных свобод и достоинства, любовь к стране и уважение к ее учреждениям и законам.
To hell with love of country. I'm lookin' out for me.
К черту любовь к стране, мне нужно заботиться о себе!
You know I made my decision between love and love of country a long time ago.
Ты же знаешь, я сделал выбор между любовью и любовью к стране очень давно.
Poet Jaroslav Vrchlicky expresses in his poem deep feeling of love of country, to the Czech nation and the homeland.
Поэт Ярослав Врхлицкий в этом стихотворении выражает свою глубочайшую любовь к стране, к чешскому народу и родине.
And yet, she herself is still in silent agony... mourning over that unmarked war grave... in faraway East Africa. In the beating heart of our argument... is an audacious, but nonetheless valid, thesis... which asks just one question? Can a young woman... after the odyssey of a widowhood endured for the love of country... hope for protection in the shelter of a new life?
И теперь, когда она молча страдает скорбит по безымянной солдатской могиле в далёкой Восточной Африке в сердце нашего сегодняшнего заседания бьётся дерзкий, но жизненно важный тезис сводящийся к одному вопросу вот этот вопрос может ли молодая женщина мужественно несущая свое вдовство, которое наложила на неё любовь к стране надеяться на защиту и покровительство нового общества?
to develop among the young a love of country, an awareness of national identity, a feeling of belonging to a civilization on the national and the African scale, together with greater openness to universal civilization;
a) прививать молодежи любовь к отечеству, формировать осознание своей национальной идентичности, воспитывать чувство принадлежности к цивилизации национального и африканского масштаба, а также поощрять открытость по отношению к мировой цивилизации;
Its ambition is to develop in them a love of country, an awareness of national identity, and a feeling of belonging to a civilization on the national and the African scale, together with greater openness to universal civilization.
Она стремится прививать молодежи любовь к отечеству, формировать осознание своей национальной идентичности, воспитывать чувство принадлежности к цивилизации национального и африканского масштаба, а также поощрять открытость по отношению к мировой цивилизации".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test