Translation for "loss-making" to russian
Loss-making
Translation examples
It is not only individual enterprises and a number of sectors that are loss-making.
Убыточными являются уже не только отдельные предприятия, а и ряд отраслей.
Closure of heavily loss-making pits and clean—up of their sites;
- закрытие убыточных шахт и экологизацию соответствующих горнодобывающих районов;
The industrial base is obsolete, and many of these firms are loss making.
Техническая база промышленности устарела, и многие предприятия являются убыточными.
The liquidation of loss-making mines and related land reclamation is almost completed.
Также завершена ликвидация убыточных шахт и связанная с ней мелиорация земель.
If, for example, the losses incurred by the loss-making division actually decreased as a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, then ignoring the performance of the loss-making division overstates the loss actually suffered by the claimant.
Если, к примеру, потери, которые нес убыточный сектор, на практике уменьшились непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, то игнорирование результатов деятельности убыточного сектора приводит к завышению фактически понесенной этим заявителем потери.
+ Full cost recovery; phase out/renegotiate loss-making portfolios.
+ Полное возмещение затрат; поэтапное сокращение/ проведение повторных переговоров в отношении убыточных портфелей
Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial.
Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль.
During the most recent stage of the restructuring, particular emphasis was placed on the liquidation of loss-making units.
В течение прошедшего этапа реструктуризации основной упор делался на ликвидацию убыточных производств.
Closure of loss-making mines with mitigating measures for redundant personnel and environment ;
закрытие убыточных шахт, сопровождаемое параллельными мерами по смягчению последствий увольнения избыточного персонала и по охране окружающей среды;
Enterprises with significant problems: unprofitable services, large number of employees, loss-making, etc.
Предприятия, сталкивающиеся со значительными трудностями: нерентабельность услуг, большое количество работников, убыточная деятельность и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test