Translation for "looking-glass" to russian
Looking-glass
noun
Translation examples
It is with great sadness that we will see him leave after a long career that has taken place, if I may say so, on both sides of the looking-glass: first, as a diplomat representing Algeria, and then as an international official in the United Nations.
Мы будем с большой грустью переживать его уход после продолжительной карьеры, проходившей "по обе стороны зеркала": сначала в качестве дипломатического представителя Алжира, а потом в качестве международного чиновника, находящегося на службе Организации Объединенных Наций.
This cooperation, especially in the field of small- and medium-sized enterprises, resulted in the publication of "Through the Looking Glass 2000-2001: A Handbook for Investors in CEI Regions", which was presented for the first time on the occasion of the Summit Economic Forum in 2000.
Это сотрудничество, особенно в области малых и средних предприятий, привело к публикации издания под названием "Through the Looking Glass 2000 - 2001" (<<Сквозь зеркало, 2000 - 2001 годы>>), которое является руководством для инвесторов в регионе Центральноевропейской инициативы и которое было впервые представлено по случаю Экономического форума на высшем уровне в 2000 году.
The cooperation, especially in the field of small- and medium-sized enterprises, resulted in the publication of Through the Looking Glass 2000-2001: A Handbook for Investors in CEI Regions, which was presented for the first time on the occasion of the Summit Economic Forum in 2000.
Сотрудничество, особенно в области малых и средних предприятий, привело к публикации издания под названием "Through the Looking Glass 2000-2001: A Handbook for Investors in CEI Regions" (<<Сквозь зеркало, 2000 - 2001 годы: руководство для инвесторов в регионе ЦЕИ>>), которое было впервые представлено по случаю Экономического форума на высшем уровне в 2000 году.
They call it "the looking glass."
- Они называют ее Зеркало.
She jumped into a looking glass.
Она прыгнула в зеркало.
You're about to go through the looking glass.
Вы пройдёте через зеркало.
At the Looking Glass station till Friday.
На станции "Зеркало", до пятницы.
And if that looking glass gets broke
И если зеркало разбится,
Mama's gonna buy you a looking glass
Мама купит тебе зеркало
“I feel magnificent,” he thought; “but I expect I look rather absurd. How they would laugh on the Hill at home! Still I wish there was a looking-glass handy!”
Я чувствую себя прекрасно, - решил Бильбо, - но выгляжу круглым дураком. Да, посмеялись бы надо мной дома. Хорошо бы зеркало сейчас оказалось под рукой!
‘Yes, you have seen a thing or two since you last peeped out of a looking-glass,’ he said to his reflection. ‘But now for a merry meeting!’ He stretched out his arms and whistled a tune.
– Да, кое-что ты повидал с тех пор, как глядел на меня из зеркала в Хоббитании, – сказал Фродо своему двойнику. – А теперь посмотри-ка на здешний праздник! – Он раскинул руки и сладко потянулся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test