Translation for "looked up from" to russian
Translation examples
And suddenly, I look up from my desk and there's this areola.
Внезапно я поднял взгляд от стола и увидел ареолу.
You did not even look up from your Sudoku when I went to Haiti.
Ты даже не оторвалась от своего Судоку, когда я уезжала на Гаити.
At least a couple of them must have looked up from their laptops long enough to notice that I was there.
Некоторые из них могли оторваться от своих ноутбуков, и заметить, что я все еще перед ними.
“Yeah, I know that, thanks,” said Harry, not looking up from the book. “That’s why I’m looking for something different.
— А то я не знаю, большое спасибо, — сказал, не оторвавшись от книги, Гарри. — Я потому и ищу что-нибудь еще.
Dudley had even looked up from his pie to gape at his parents. “He—didn’t work,” said Uncle Vernon, with half a glance at Harry. “Unemployed.”
Работал ли? Лица у дяди с тетей так сильно напряглись, что Дадли оторвался от пирога и с удивлением глянул на родителей. — Он не работал. — Тяжело вздохнув, дядя покосился на Гарри. — Он был безработный.
She was sitting on the windowsill in Fred and George’s room with her feet up on one of the cardboard boxes and had only grudgingly looked up from her new copy of Advanced Rune Translation. “But haven’t we agreed there could be a lot of explanations?”
Она сидела на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, поставив ноги на одну из картонных коробок, и очень неохотно оторвалась от новенького учебника «Расширенный курс перевода древних рун». — Но мы же решили, что тут может быть много самых разных объяснений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test