Translation examples
Reconstruction should be seen in a broader and longer-term perspective.
4. Реконструкцию следует рассматривать в более широкой и долгосрочной перспективе.
Private capital flows to developing countries in a longer-term perspective
Приток частного капитала в развивающиеся страны в долгосрочной перспективе
The longer-term perspective has to be the consideration of Kosovo's future status.
Долгосрочная перспектива должна состоять в рассмотрении будущего статуса Косово.
This approach was essentially aimed at treating developmental concerns in a longer-term perspective.
Такой подход в целом был направлен на учет интересов развития в долгосрочной перспективе.
IV. Private capital flows to developing countries in a longer-term perspective
IV. Приток частного капитала в развивающиеся страны в долгосрочной перспективе
To review by the end of 2004 the structure and organization of the secretariat in a longer term perspective.
:: проанализировать к концу 2004 года структуру и организацию секретариата в долгосрочной перспективе.
Adjustment pressures in agriculture can be expected to grow in a longer-term perspective.
65. В долгосрочной перспективе можно ожидать усиления структурного давления в сельском хозяйстве.
The situation calls for urgent action with both a short-term and a longer-term perspective.
Сложившаяся ситуация требует принятия срочных мер, рассчитанных как на краткосрочную, так и на более долгосрочную перспективу.
In comparison, FDI is relatively stable, as it tends to be associated with a longer-term perspective.
25. С другой стороны, ПИИ являются сравнительно стабильными потоками, поскольку они, как правило, осуществляются в расчете на более долгосрочную перспективу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test