Translation for "long-term efficacy" to russian
Translation examples
(d) NASA: Long-term efficacy tests of a basic medical kit of about 80 major medicines to achieve longer stability of pharmaceuticals;
d) НАСА: испытания долгосрочной эффективности базового набора из 80 основных лекарственных средств с целью увеличения их срока годности;
The Health Promotion Act, which was passed in 1998, introduced new developments in the area of health promotion in Austria, which were designed to provide a sound basis for existing initiatives and projects and their long-term efficacy.
394. Принятый в 1998 году Закона о развитии здравоохранения стимулировал новые меры в области здравоохранения в Австрии, направленные на обеспечение прочной основы для существующих инициатив и проектов и их долгосрочной эффективности.
On another item, he noted agreement that the Technology and Economic Assessment Panel's quarantine and pre-shipment task force should examine certain soil uses that some had catalogued as quarantine uses to look at issues such as long-term efficacy.
По другому вопросу он отметил, что, как было решено, целевой группе по карантинной обработке и обработке перед транспортировкой, действующей при Группе по техническому обзору и экономической оценке, следует изучить отдельные виды применения данного вещества для обработки почв, некоторые из которых зарегистрированы как виды применения для карантинной обработки, проанализировав такие вопросы, как долгосрочная эффективность.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is participating, along with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNDP, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, in the Task Force on the Integration of Human Rights into Conflict Prevention, Peacemaking, Peacekeeping and Peace-building, which is considering the importance of institutional protections for human rights to a development plan that will ensure the long-term efficacy of humanitarian relief efforts.
Наряду с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, ПРООН, Департаментом операций по поддержанию мира и Департаментом по политическим вопросам Управление координации гуманитарной деятельность принимает участие в работе Целевой группы по интеграции прав человека в деятельности по предупреждению конфликтов, миротворчество, поддержание мира и миростроительство, которая рассматривает важное значение институциональной защиты прав человека для разработки плана в области развития, который обеспечит долгосрочную эффективность деятельности по оказанию гуманитарной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test