Translation examples
The reality is that no State can long remain just or free, and thus also have the potential to pursue a successful and sustainable development strategy, if its citizens are prohibited from participating actively and substantially in its political processes and economic, social and cultural development.
Реальность такова, что ни одно государство не может долго оставаться справедливым или свободным и, следовательно, обладать также потенциалом для осуществления стратегии успешного и устойчивого развития, если его гражданам запрещено принимать активное и широкое участие в его политических процессах и экономическом, социальном и культурном развитии.
As a scarce water supply is a natural limit to the steady economic growth taking place in many parts of the region, the time has come for the region to place the water, energy and food nexus at the centre of economic development debates as it has long remained on the periphery.
Поскольку дефицит водных ресурсов является естественным ограничением стабильного экономического роста, наблюдающегося во многих частях региона, настало время для того, чтобы регион начал уделять первоочередное внимание в процессе экономического развития долго остававшимся в тени вопросам неразрывной связи между водной, энергетической и продовольственной безопасностью.
Too long remained neglected.
Слишком долго оставался заброшенным.
The same quantity of money, besides, cannot long remain in any country in which the value of the annual produce diminishes.
Помимо того, в стране, стоимость годового продукта которой уменьшается, не может долго оставаться одно и то же количество денег.
You know, my children, I do not long remain.
Вы знаете, дети мои, мне не долго осталось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test