Translation for "lonesomeness" to russian
Lonesomeness
noun
Translation examples
All by my lonesome.
В абсолютном одиночестве
Be there or be lonesome.
Приходи или будешь в одиночестве.
The path I've chosen is lonesome.
Путь выбранный мной - одиночество.
Two whole hours by my lonesome?
Целых два часа одиночества?
Why are you all by your lonesome?
Почему ты в одиночестве?
She's all by her lonesome over there. - Go on.
Она же вся томится одиночеством.
I closed a case today all by my lonesome.
Я закрыл дело в гордом одиночестве.
Hey, what are you doing up here all by your lonesome?
Хойт, не скучаешь в одиночестве?
You know, just two years, all by my lonesome.
Знаете, всего два года, все в одиночестве.
Bilbo found sitting on the doorstep lonesome and wearisome—there was not a doorstep, of course, really, but they used to call the little grassy space between the wall and the opening the “doorstep” in fun, remembering Bilbo’s words long ago at the unexpected party in his hobbit-hole, when he said they could sit on the doorstep till they thought of something. And sit and think they did, or wandered aimlessly about, and glummer and glummer they became. Their spirits had risen a little at the discovery of the path, but now they sank into their boots; and yet they would not give it up and go away. The hobbit was no longer much brighter than the dwarves.
Бильбо в одиночестве сидел на пороге – так в шутку прозвали травянистую площадку, припомнив слова хоббита в тот вечер, когда в его норке случилось нежданное пиршество, дескать посижу, мол, на пороге, пока ничего не придумается. Хотя, на самом деле, никакого порога не было. Чем чаще карлики терялись в догадках, тем мрачнее они становились. Они немного обрадовались, отыскав дверь, но вскоре и вовсе сникли; отказываться от цели карлики не собирались. Хоббиту тоже ничего не приходило в голову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test