Translation for "logistics facilities" to russian
Translation examples
It planned to develop rail links with neighbouring countries and logistics facilities through using PPP.
Он планирует наладить железнодорожное сообщение с соседними странами и построить логистические объекты с использованием ГЧП.
These forward logistics facilities will be established initially at a basic level in the 2014/15 period and will become more robust in the second period of operation.
Такие передовые логистические объекты будут созданы в основном в 2014/15 году с их дальнейшим развитием на втором этапе операции.
The Committee noted with appreciation that the Republic of Korea, in cooperation with the secretariat, had been promoting the development of logistics facilities in South-East Asia through feasibility studies.
Комитет с удовлетворением отметил, что Республика Корея в сотрудничестве с секретариатом способствует созданию логистических объектов в Юго-Восточной Азии, подготавливая технико-экономические обоснования.
Based on the view that availability of adequate logistics facilities and services is key to unlocking trade, the Governments of China and Kazakhstan have been cooperating on the development of the "Khorgos-East Gate" free economic area, which is in south-eastern Kazakhstan, a kilometre from the border with China.
37. Исходя из того, что наличие адекватных логистических объектов и служб имеет ключевое значение для развития торговли, правительства Казахстана и Китая сотрудничали в развитии свободной экономической зоны <<Хоргос-Восточные ворота>>, которая расположена в юго-восточной части Казахстана на расстоянии километра от границы с Китаем.
62. In the light of the specific concerns raised by logistics facilities in respect of land-use planning, consideration should be given to the place that they should have in urban planning, and thus also in the corresponding regulations.
62. Специфика логистических объектов в преломлении к проблемам пространственного обустройства территории прежде всего вынуждает задаться вопросом, какое место им отводится в процессе планирования градостроительства и, как следствие, в соответствующей регламентации.
This central logistics hub will support up to five secondary forward logistics facilities (warehouses, workshops, fuel storage and water storage, among others) to ensure a steady supply to deployed troops and police during the rainy season.
Этот узловой логистический центр будет поддерживать до пяти вспомогательных передовых логистических объектов (склады, мастерские, топливная база, хранилище запаса воды и т.д.) для обеспечения бесперебойного снабжения развернутых воинских и полицейских подразделений в сезон дождей.
:: It is important to focus attention on exit routes from the country and create transport and logistics facilities outside Kazakhstan.
:: Важно сосредоточить внимание на выходе за пределы страны для создания производственных транспортно-логистических объектов за пределами Казахстана, тщательно просчитывая свои выгоды.
C. Improved intermodal coordination East Africa has a chain of logistic facilities, namely ports, railways, roads and container depots, but intermodal coordination is weak.
73. В Восточной Африке существует сеть логистических объектов, включая порты, железные и автомобильные дороги и контейнерные склады, но координация между различными видами транспорта является слабой.