Translation examples
Allowing an excessive or unlimited number of invalid logon attempts can compromise security and allow intruders to log on to the system.
Использование чрезмерно большого или неограниченного числа попыток введения неправильного кода может повлиять на степень безопасности и позволит несанкционированным лицам войти в систему.
Budget officers can log on and review the submissions at any point during their preparation and are now able to provide timely feedback to client offices.
Сотрудники по бюджетным вопросам могут войти в сеть и ознакомиться с этими документами на любом этапе их подготовки и обеспечивать своевременную обратную связь с обслуживаемыми подразделениями.
Nongovernmental organizations whose applications for consultative status or quadrennial reports were being considered by the Committee could log into the system and view all questions posed to them.
Неправительственные организации, заявления о предоставлении консультативного статуса или четырехгодичные доклады которых рассматривались Комитетом, могли войти в систему и ознакомиться со всеми заданными им вопросами.
If the person chooses to use the Internet rather than return a paper form they can log on to the census web site and with a combination of the Census Form Number contained on the paper census form and the e-Census Number to gain access to the e-Census form.
Если опрашиваемый решит использовать Интернет, а не возвращать бумажный переписной лист, он может войти на вебсайт переписи и с помощью номера переписного листа, указанного в переписном листе, и номера электронного переписного листа получить доступ к электронному переписному листу.
190. The Panel's overall concern with the current situation is that the Government's need to start logging and gain income from the forestry sector may interfere with the obligation of FDA to implement the National Forestry Reform Law and its regulations in a coherent and systematic manner.
190. Группу в данной ситуации больше всего волнует тот факт, что стремление правительства начать лесозаготовки, чтобы получать доходы в секторе лесного хозяйства, может войти в противоречие с обязательствами УЛХ по выполнению требований Национального закона о реформе лесного хозяйства и его положений на последовательной и систематической основе.
Any user wishing to access the SAP Portal or Back End will need to be logged on to Active Directory first; therefore a user with an expired account could not access SAP even if the SAP back-end account were still valid.
Любой пользователь, желающий получить доступ к порталу или серверной системе SAP, должен будет в первую очередь войти в систему Active Directory; таким образом пользователь с истекшей учетной записью не может получить доступ в SAP, даже если его учетная запись в серверной системе SAP по-прежнему действует.
This included checks of the quality of the on-screen coding by analysing the handwriting of census personnel (it helped to recalibrate the codes for answers given by respondents on their census forms to questions about their country of citizenship, native language and ethnic origin) and logging the work of the computer operators processing the census data.
Среди них, например: контроль качества экранного кодирования с учетом анализа почерка переписчика (с его помощью проводилась выверка присвоенных кодов ответам опрашиваемых на вопросы переписных листов о стране гражданства, родном языке, этнической принадлежности); протоколирование работы операторов ЭВМ, участвующих в обработке материалов переписи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test