Translation for "lofts" to russian
Lofts
verb
  • держать голубей
  • посылать мяч высоко вверх
Similar context phrases
Translation examples
Are they lofts?
Там есть чердаки?
Loft is clear.
На чердаке пусто.
At my loft.
На моем чердаке.
Squirrels in the loft.
Белки на чердаке.
It's in the loft!
Они на чердаке!
It's at the loft.
Оно на чердаке.
- Let's go in the loft.
- Пойдем на чердак.
Get a hay loft--
Поищите чердак с сеном
noun
Ms. Ann LOFT, Professor, Copenhagen Business School
Г-жа Анна ЛОФТ, профессор, Копенгагенская школа бизнеса
The Court found that the plaintiff was discriminated against due to the color of his skin, and ordered that the plaintiff be compensated in the amount of 15,000 NIS (US$ 4,054) (S.C. 9430-03/09 Yifat Gazit v. Loft Ltd. (23.7.09)).
Суд определил, что в отношении истицы имела место дискриминация на основе цвета кожи, и присудил ей компенсацию в размере 15 000 новых израильских шекелей (4 054 долл. США) (S.C. 9430-03/09 Йифат Газит против компании "Лофт Лимитед" (23.7.09)).
A riverfront loft?
Лофт на набережной?
That's my loft.
Это мой лофт.
This loft is enormous.
Этот лофт огромный!
We're in the loft.
Мы в лофте.
Don't leave the loft.
Не покидать лофт.
How about the loft?
Может, в лофте?
He's at the loft.
Он в лофте.
Lofts... high-end.
Сейчас тут дорогие лофты.
Cool. so are you in a loft now?
Круто. Так ты живешь на верхнем этаже?
I have an extra room at my loft,
У меня есть дополнительная комната на верхнем этаже.
God, you should live in a loft downtown, you know?
Боже, ты должен жить на верхнем этаже в центре города.
Gary Alan called. He has to see you about the painting bids for the loft.
Звонил Гери Алан, по поводу заявок на покраску верхнего этажа.
But I'm really more of a "downtown loft" kind of guy.
Но я больше отношусь к тому типу парней, которые предпочитают верхние этажи в центре города
Just pinged a signal from an industrial apartment loft at Gentry and 7th. - Ah. So much
Только что получен сигнал с верхнего этажа многоэтажки на перекрёстке Джентри и 7-ой.
So yes, it did end up on a waterbed in a loft somewhere, but I went for a very short little moment of... of... of...
Что ж, ладно, все закончилось водяной кроватью, где-то на верхнем этаже, и я стремился к мгновению...
I've been working nights on a loft conversion off Farrington, so I didn't even realize the car was gone till I left work this morning.
Я ночами работаю - переделываю верхний этаж Фаррингтону, так что я даже не заметил, что машина пропала, пока не вернулся с работы утром.
noun
I was trying to get up to the choir loft.
Я хотел подняться до хоров в церкви.
Once the flames create chaos, Crawl to the exit under the choir loft.
Как только пожар создаст панику, отползи к выходу под хоры.
I live in a loft !
А я живу в голубятне!
I know it is in the loft.
Я знаю, что она на голубятне.
You can really jam the whole clacks system from a pigeon loft?
Вы действительно можете заклинить всю систему семафоров из этой голубятни?
I have to drive that car all the way from here, on the outskirts of Sheffield, to a pigeon loft here, in Rotherham.
Мне необходимо добраться на этой "машине" отсюда, с окраин Шеффилда, до голубятни, расположенной здесь, в Роттердаме.
What about the hay loft?
Давай на сеновал?
So they took me to the barn, up into the loft, and... there was my oldest brother Dan... with Alice-
И повели меня в сарай, на сеновал,... там был мой старший брат Дэн... вместе с Элис..
noun
That woman in my loft-- she... tased me.
Та женщина на моем доме... она... ударила меня электрошокером.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test